יָעַ֖צְתִּי
𐤉𐤏𐤑𐤕𐤉
yâʻats
I have purposed
To give counsel, offer advice, consult or deliberate; in various contexts, to formulate an opinion, plan, or decision, either individually or in group deliberation. The term often implies a thoughtful, considered process involving communication and discussion, whether between humans, between humans and the divine, or among divine beings in certain passages.
Isaiah 14:24 · Word #12
Lexicon H3289
| Lemma | יָעַץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤏𐤑 |
| Transliteration | yâʻats |
| Strong's | H3289 |
| Definition | To give counsel, offer advice, consult or deliberate; in various contexts, to formulate an opinion, plan, or decision, either individually or in group deliberation. The term often implies a thoughtful, considered process involving communication and discussion, whether between humans, between humans and the divine, or among divine beings in certain passages. |
Morphology HVqp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I have purposed |
SIBI-P1 Translation H3289-21
I counseled
| Morphological Notes | Qal (simple active) perfect, 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect first person singular expresses a completed action performed by the speaker. "I counseled" directly reflects the root’s core sense of giving or formulating counsel in a simple active form. |
View full lexicon entry for H3289 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I advised
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "I have purposed". |