Common
SIBI-P1
SIBI-P2
you will take up
and you will bear
and you will lift
this proverb
the ruling saying
the proverb
this
this one
this
against
upon
against
the king
king of
king of
of Babylon
Babel
Bavel
and you will say
and you said
and you will say
How
How?
How
has ceased
he ceased
he stopped
the oppressor
oppressor
the oppressor
has ceased
she ceased
she stopped
the raging
golden place
the raging
Interlinear Text
וְ/נָשָׂ֜אתָ
𐤅/𐤍𐤔𐤀𐤕
venasata
you will take up
and you will bear
and you will lift
HC/Vqq2ms
הַ/מָּשָׁ֥ל
𐤄/𐤌𐤔𐤋
hamashal
this proverb
the ruling saying
the proverb
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֛ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
against
HR
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
the king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶ֖ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel
Bavel
HNp
וְ/אָמָ֑רְתָּ
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
and you will say
and you said
and you will say
HC/Vqq2ms
אֵ֚יךְ
𐤀𐤉𐤊
eykhe
How
How?
How
HTi
שָׁבַ֣ת
𐤔𐤁𐤕
shavat
has ceased
he ceased
he stopped
HVqp3ms
נֹגֵ֔שׂ
𐤍𐤂𐤔
noges
the oppressor
oppressor
the oppressor
HVqrmsa
שָׁבְתָ֖ה
𐤔𐤁𐤕𐤄
shavetah
has ceased
she ceased
she stopped
HVqp3fs
מַדְהֵבָֽה
𐤌𐤃𐤄𐤁𐤄
madehevah
the raging
golden place
the raging
HNcfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/נָשָׂ֜אתָ venasata | you will take up | HC/Vqq2ms | H5375 |
| 2 | הַ/מָּשָׁ֥ל hamashal | this proverb | HTd/Ncmsa | H4912 |
| 3 | הַ/זֶּ֛ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 4 | עַל al | against | HR | H5921 |
| 5 | מֶ֥לֶךְ melekhe | the king | HNcmsc | H4428 |
| 6 | בָּבֶ֖ל bavel | of Babylon | HNp | H894 |
| 7 | וְ/אָמָ֑רְתָּ veamareta | and you will say | HC/Vqq2ms | H559 |
| 8 | אֵ֚יךְ eykhe | How | HTi | H349 |
| 9 | שָׁבַ֣ת shavat | has ceased | HVqp3ms | H7673 |
| 10 | נֹגֵ֔שׂ noges | the oppressor | HVqrmsa | H5065 |
| 11 | שָׁבְתָ֖ה shavetah | has ceased | HVqp3fs | H7673 |
| 12 | מַדְהֵבָֽה madehevah | the raging | HNcfsa | H4062 |