הַֽ/מִּזְבְּח֖וֹת
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇𐤅𐤕
hamizebechot
the-altars-of-it
from זָבַח; an altar; altar.
Isaiah 17:8 · Word #4
Lexicon H4196
| Lemma | מִזְבֵּחַ |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤆𐤁𐤇 |
| Transliteration | mizbêach |
| Strong's | H4196 |
| In-context | the-altars-of-it |
Morphology HTd/Ncmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H4196-05
the slaughter-altars
| Morphological Notes | Noun common masculine plural absolute with prefixed definite article (הַ). Derived noun of place (miqtēl pattern) from זבח. |
| Rendering Rationale | The noun מִזְבֵּחַ derives from the root זבח (“to slaughter, sacrifice”) and denotes a place of sacrificial slaughter. Rendering it as "slaughter-altars" preserves the concrete root sense rather than the more abstract "altar." The form is masculine plural with the definite article ("the"), which is reflected in the plural English form. |
View full lexicon entry for H4196 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root זבח (slaughter, sacrifice, ritual killing, offering by blood)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2076-01 |
azabecha | I will slaughter-as-a-sacrifice |
H4196-01 |
bamizebecha | on the slaughter-altar |
H2077-01 |
bazavach | in the slaughter-sacrifice |
Word Usage (403 occurrences of H4196)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 8:20 | מִזְבֵּ֖חַ | mizebecha | an altar |
| Genesis 8:20 | בַּ/מִּזְבֵּֽחַ | bamizebecha | on the altar |
| Genesis 12:7 | מִזְבֵּ֔חַ | mizebecha | an altar |