הַֽ/מִּזְבְּח֖וֹת

𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇𐤅𐤕

hamizebechot

the-altars-of-it

from זָבַח; an altar; altar.

H4196

Isaiah 17:8 · Word #4

Lexicon H4196

Lemmaמִזְבֵּחַ
Lemma (Paleo)𐤌𐤆𐤁𐤇
Transliterationmizbêach
Strong'sH4196
In-contextthe-altars-of-it

Morphology HTd/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H4196-05

the slaughter-altars

Morphological NotesNoun common masculine plural absolute with prefixed definite article (הַ). Derived noun of place (miqtēl pattern) from זבח.
Rendering RationaleThe noun מִזְבֵּחַ derives from the root זבח (“to slaughter, sacrifice”) and denotes a place of sacrificial slaughter. Rendering it as "slaughter-altars" preserves the concrete root sense rather than the more abstract "altar." The form is masculine plural with the definite article ("the"), which is reflected in the plural English form.

View full lexicon entry for H4196 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root זבח (slaughter, sacrifice, ritual killing, offering by blood)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2076-01 azabecha I will slaughter-as-a-sacrifice
H4196-01 bamizebecha on the slaughter-altar
H2077-01 bazavach in the slaughter-sacrifice

Word Usage (403 occurrences of H4196)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 8:20 מִזְבֵּ֖חַ mizebecha an altar
Genesis 8:20 בַּ/מִּזְבֵּֽחַ bamizebecha on the altar
Genesis 12:7 מִזְבֵּ֔חַ mizebecha an altar