אַגְמֵי

𐤀𐤂𐤌𐤉

ʼâgêm

ponds

A small body of water, such as a pool or pond, typically with still or stagnant water. In later or poetic texts, occasionally used as a metaphor for despondency or sadness, alluding to stillness and lack of movement.

H99

Isaiah 19:10 · Word #7

Lexicon H99

Lemmaאָגֵם
Lemma (Paleo)𐤀𐤂𐤌
Transliterationʼâgêm
Strong'sH99
DefinitionA small body of water, such as a pool or pond, typically with still or stagnant water. In later or poetic texts, occasionally used as a metaphor for despondency or sadness, alluding to stillness and lack of movement.

Morphology HAampc All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseponds

SIBI-P1 Translation H99-01

stagnant pools of

Morphological NotesMasculine plural construct noun form of אָגֵם; denotes pooled or standing waters in construct relation.
Rendering RationaleThe plural construct form indicates "pools of," and the root sense of collected, unmoving water is preserved by "stagnant pools." This reflects both the morphology (masculine plural construct) and the core imagery of pooled water.

View full lexicon entry for H99 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

ponds

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'stagnant pools of' is less idiomatic and unnecessarily verbose; 'ponds' better aligns with the standard and context-appropriate rendering of 'אגמי', referring to the physical water feature in context.