וְ/רָפ֑וֹא
𐤅/𐤓𐤐𐤅𐤀
râphâʼ
and-healing
To heal, to restore to health, to cure of physical or spiritual maladies; to make whole or sound. The term can refer both to medical or physical healing (of people, wounds, or even water supplies or lands) and, in extended and figurative uses, to the restoration of social, communal, or spiritual wellbeing. The verb sometimes also implies the process of bringing about renewal, repair, or complete restoration in instances of injury, distress, or brokenness.
Isaiah 19:22 · Word #6
Lexicon H7495
| Lemma | רָפָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤐𐤀 |
| Transliteration | râphâʼ |
| Strong's | H7495 |
| Definition | To heal, to restore to health, to cure of physical or spiritual maladies; to make whole or sound. The term can refer both to medical or physical healing (of people, wounds, or even water supplies or lands) and, in extended and figurative uses, to the restoration of social, communal, or spiritual wellbeing. The verb sometimes also implies the process of bringing about renewal, repair, or complete restoration in instances of injury, distress, or brokenness. |
Morphology HC/Vqa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | and-healing |
SIBI-P1 Translation H7495-45
and healing
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive absolute with prefixed conjunction וְ; expresses the verbal action in its absolute form. |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive absolute expresses the verbal idea in its pure, uninflected form—"healing" or "to heal." The prefixed conjunction וְ adds "and," so "and healing" preserves both the root sense of restoration and the morphology. |
View full lexicon entry for H7495 →
SILEX v2