לַ/עֲרֹ֥ץ

𐤋/𐤏𐤓𐤑

ʻârats

to terrify

To cause great fear, awe, or terror; to terrify or inspire intense dread, whether by physical force, psychological intimidation, or overwhelming presence. The verb can also indicate being filled with such fear as a response, or the act of intimidating or harassing. In some contexts, it carries the sense of oppressing or harassing through acts that cause fear.

H6206

Isaiah 2:19 · Word #12

Lexicon H6206

Lemmaעָרַץ
Lemma (Paleo)𐤏𐤓𐤑
Transliterationʻârats
Strong'sH6206
DefinitionTo cause great fear, awe, or terror; to terrify or inspire intense dread, whether by physical force, psychological intimidation, or overwhelming presence. The verb can also indicate being filled with such fear as a response, or the act of intimidating or harassing. In some contexts, it carries the sense of oppressing or harassing through acts that cause fear.

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto terrify

SIBI-P1 Translation H6206-02

to terrify

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct with prefixed ל ("to").
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct expresses the simple verbal action of the root ערץ in its active sense. "To terrify" directly reflects the core idea of causing overwhelming fear or dread without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H6206 →

SILEX v2