לַ/עֲרֹ֥ץ
𐤋/𐤏𐤓𐤑
ʻârats
to terrify
To cause great fear, awe, or terror; to terrify or inspire intense dread, whether by physical force, psychological intimidation, or overwhelming presence. The verb can also indicate being filled with such fear as a response, or the act of intimidating or harassing. In some contexts, it carries the sense of oppressing or harassing through acts that cause fear.
Isaiah 2:19 · Word #12
Lexicon H6206
| Lemma | עָרַץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤓𐤑 |
| Transliteration | ʻârats |
| Strong's | H6206 |
| Definition | To cause great fear, awe, or terror; to terrify or inspire intense dread, whether by physical force, psychological intimidation, or overwhelming presence. The verb can also indicate being filled with such fear as a response, or the act of intimidating or harassing. In some contexts, it carries the sense of oppressing or harassing through acts that cause fear. |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to terrify |
SIBI-P1 Translation H6206-02
to terrify
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive construct with prefixed ל ("to"). |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct expresses the simple verbal action of the root ערץ in its active sense. "To terrify" directly reflects the core idea of causing overwhelming fear or dread without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for H6206 →
SILEX v2