בְּ/אֹרְחֹתָ֑י/ו
𐤁/𐤀𐤓𐤇𐤕𐤉/𐤅
ʼôrach
in-his-paths
A path, route, or road, especially one that is well-trodden; by extension, a course or way of life, conduct, or manner. Often denotes a literal track, road, or route used by travelers, caravans, or troops, but also metaphorically denotes a way or manner of conduct in life or a certain way of acting.
Isaiah 2:3 · Word #17
Lexicon H734
| Lemma | אֹרַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤓𐤇 |
| Transliteration | ʼôrach |
| Strong's | H734 |
| Definition | A path, route, or road, especially one that is well-trodden; by extension, a course or way of life, conduct, or manner. Often denotes a literal track, road, or route used by travelers, caravans, or troops, but also metaphorically denotes a way or manner of conduct in life or a certain way of acting. |
Morphology HR/Ncbpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in-his-paths |
SIBI-P1 Translation H734-08
in his well-trodden paths
| Morphological Notes | Preposition בְּ + noun common plural construct אֹרְחוֹת + 3ms pronominal suffix; "in his paths." |
| Rendering Rationale | The noun אֹרַח denotes a well-trodden road or traveled route derived from the root meaning "to journey." The plural construct with 3ms suffix yields "his paths," and the prefixed בְּ adds "in," preserving both root sense and morphology. |
View full lexicon entry for H734 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in his paths
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Removed 'well-trodden' as it is an interpretive addition not present in the Hebrew; 'paths' covers the core meaning per the lexicon. |