עַמְּ/ךָ֙

𐤏𐤌/𐤊

Am

your people

A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

H5971

Isaiah 2:6 · Word #3

Lexicon H5971

Lemmaעַם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
TransliterationAm
Strong'sH5971
DefinitionA group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

Morphology HNcmsc/Sp2ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseyour people

SIBI-P1 Translation H5971-05

your people

Morphological NotesNoun, masculine singular construct + 2ms pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun עַם denotes a gathered or associated collective body. In construct with a 2nd masculine singular pronominal suffix, it yields "your people," preserving the singular collective sense and the possessive relationship.

View full lexicon entry for H5971 →

SILEX v2