לְ/אֹצְרֹתָ֑י/ו

𐤋/𐤀𐤑𐤓𐤕𐤉/𐤅

ʼôwtsâr

to-his-treasuries

A storage place or facility, typically for valuables, supplies, provisions, or weaponry; by extension, the contents of such a place—i.e., a store of treasure, wealth, food, or weapons. Used both for literal, physical repositories and metaphorically for amassed resources (including divine resources in poetic or prophetic contexts).

H214

Isaiah 2:7 · Word #7

Lexicon H214

Lemmaאוֹצָר
Lemma (Paleo)𐤀𐤅𐤑𐤓
Transliterationʼôwtsâr
Strong'sH214
DefinitionA storage place or facility, typically for valuables, supplies, provisions, or weaponry; by extension, the contents of such a place—i.e., a store of treasure, wealth, food, or weapons. Used both for literal, physical repositories and metaphorically for amassed resources (including divine resources in poetic or prophetic contexts).

Morphology HR/Ncmpc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseto-his-treasuries

SIBI-P1 Translation H214-14

to his storehouses

Morphological NotesNoun, masculine plural construct with 3rd person masculine singular suffix; prefixed לְ preposition.
Rendering RationaleThe noun אוֹצָר derives from the root meaning 'to store up' and denotes a storage place or repository. The masculine plural construct form with a 3ms suffix yields 'his storehouses,' and the prefixed לְ adds the sense 'to.'

View full lexicon entry for H214 →

SILEX v2