לָ֑יְלָה

𐤋𐤉𐤋𐤄

layelah

night

or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).

H3915

Isaiah 21:12 · Word #6

Lexicon H3915

Lemmaלַיִל
Lemma (Paleo)𐤋𐤉𐤋
Transliterationlayil
Strong'sH3915
In-contextnight

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H3915-09

night — the light-turned time

Rootליל (l-y-l)
Core Meaningstwisting, turning, curling away, darkness, night
Semantic Rangenighttime, midnight, the dark hours, a period of adversity or distress, figurative darkness
Conceptual SignificanceIn biblical thought, night is both a literal time of darkness and vulnerability and a symbolic period of testing, judgment, concealment, or divine encounter. It often marks transitions, divine intervention, or seasons when light is withdrawn and faith is tested.
Morphological NotesCommon masculine singular noun in the absolute state (HNcmsa). No pronominal suffix; functions as a temporal noun.
Rendering RationaleThe noun is masculine singular absolute, referring to a single instance of night. The rendering "night — the light-turned time" preserves the core root sense of a "twisting away" (of light), while accurately reflecting the singular masculine noun form without added suffixes or plurality.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ליל (twisting, turning, curling away, darkness, night)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3915-01 balayelah in the night
H3915-02 baleylot in the nights
H3915-03 belayelah in the night

Word Usage (235 occurrences of H3915)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:5 לָ֑יְלָה layelah night
Genesis 1:14 הַ/לָּ֑יְלָה halayelah the night
Genesis 1:16 הַ/לַּ֔יְלָה halayelah the night