פָּֽרָשִׁ֔ים
𐤐𐤓𐤔𐤉𐤌
parashim
horsemen
from פָּרָשׁ; (compare סוּס); a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting ); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry; horseman.
H6571
Isaiah 21:7 · Word #4
Lexicon H6571
| Lemma | פָּרָשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤓𐤔 |
| Transliteration | pârâsh |
| Strong's | H6571 |
| In-context | horsemen |
Morphology HNcmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H6571-04
mounted cavalrymen
| Root | פרש (p-r-š) |
| Core Meanings | to spread out, extend, separate, deploy |
| Semantic Range | horsemen, cavalry, mounted warriors, chariot drivers (by implication), military riders as a class |
| Conceptual Significance | In the Hebrew Bible, פָּרָשִׁים often represent organized military strength, especially in royal or imperial armies (e.g., Egypt, Assyria, Israel’s monarchy). Their presence signifies advanced warfare capability and, theologically, can symbolize reliance on military might in contrast to reliance on YHWH. |
| Morphological Notes | Common masculine plural absolute noun (HNcmpa) from פָּרָשׁ (H6571). Refers collectively to mounted warriors or horsemen; no pronominal suffix; absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun פָּרָשׁ derives from the root פרשׁ, "to spread out" or "extend," likely reflecting the idea of warriors stretched out or deployed on steeds in battle formation. "Mounted cavalrymen" preserves the masculine plural form (HNcmpa) while reflecting both the equestrian and military sense inherent in the term. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root פרש (to spread out, extend, separate, deploy)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6566-01 |
eferos | I will spread out |
H6571-01 |
haparashim | the chariot-steeds |
H6571-02 |
parash | spread-out steed |
H6571-03 |
parashayv | his horsemen |
H6569-01 |
peresh | separated dung |
H6566-04 |
perusot | the spread-out ones |
H6566-06 |
poresey | spreaders of |
H6566-07 |
poresim | ones spreading-out |
H6566-08 |
ufaraseta | and you spread out |
H6566-09 |
ufaraseti | and I will spread out |
H6571-05 |
ufarashayv | and his steed-riders |
H6571-06 |
ufarashim | and horsemen |
H6566-10 |
ufaresu | and they spread out |
H6569-03 |
ufiresho | and his separated-off dung |
H6571-07 |
ulefarashim | and to the spread-steeds (horsemen) |
H6571-09 |
uvefarashim | and-with horsemen |
H6566-13 |
vayiferesu | and they spread out |
|
vehaparashim | and the outstretched steeds |
H6566-16 |
yiferos | he will spread out |
Word Usage (57 occurrences of H6571)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 50:9 | פָּרָשִׁ֑ים | parashim | horsemen |
| Exodus 14:9 | וּ/פָרָשָׁ֖י/ו | ufarashayv | and his horsemen |
| Exodus 14:17 | וּ/בְ/פָרָשָֽׁי/ו | uvefarashayv | and his horsemen |