תֹסִ֥יף
𐤕𐤎𐤉𐤐
yâçaph
will rise
To add, increase, or do something further; primarily signifies the action of adding to or augmenting a previous amount, quantity, or action, including the continuation or repetition of an action. Used either concretely (to literally add or increase a number or amount) or abstractly (to repeat, do again, continue, persevere).
Isaiah 24:20 · Word #12
Lexicon H3254
| Lemma | יָסַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤎𐤐 |
| Transliteration | yâçaph |
| Strong's | H3254 |
| Definition | To add, increase, or do something further; primarily signifies the action of adding to or augmenting a previous amount, quantity, or action, including the continuation or repetition of an action. Used either concretely (to literally add or increase a number or amount) or abstractly (to repeat, do again, continue, persevere). |
Morphology HVhi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | will rise |
SIBI-P1 Translation H3254-12
she will add
| Morphological Notes | Verb, Hiphil stem (causative), imperfect conjugation, 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative or active bringing-about of increase or addition, and the imperfect 3rd feminine singular form indicates "she will." "She will add" preserves both the root sense of augmenting and the feminine singular morphology. |
View full lexicon entry for H3254 →
SILEX v2