Isaiah 24

Isaiah 24 describes YHWH's comprehensive judgment upon the earth due to humanity's transgression of God's everlasting covenant, resulting in widespread desolation affecting all social classes equally.[1][3] The chapter depicts catastrophic physical upheaval—the earth emptied and scattered, shaken violently like a drunkard, with celestial bodies darkened—followed by the confinement of heavenly powers and earthly kings as prisoners, though it concludes with the promise of YHWH's ultimate glory.[1][2][3]

Interlinear Text

Verse 2
וְ/הָיָ֤ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah And it shall be and he/it became and it shall be HC/Vqq3ms כָ/עָם֙ 𐤊/𐤏𐤌 khaam as with the people like a gathered people as the people HRd/Ncmsa כַּ/כֹּהֵ֔ן 𐤊/𐤊𐤄𐤍 kakohen so with the priest as a priestly officiant as a priest HRd/Ncmsa כַּ/עֶ֨בֶד֙ 𐤊/𐤏𐤁𐤃 kaeved as with the servant like a servant as the servant HRd/Ncmsa כַּֽ/אדֹנָ֔י/ו 𐤊/𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤅 kadonayv so with his master his lords as his master HR/Ncmpc/Sp3ms כַּ/שִּׁפְחָ֖ה 𐤊/𐤔𐤐𐤇𐤄 kashifechah as with the maid as a slave-woman as the slave-woman HRd/Ncfsa כַּ/גְּבִרְתָּ֑/הּ 𐤊/𐤂𐤁𐤓𐤕/𐤄 kageviretah so with her mistress like her lady as her mistress HRd/Ncfsc/Sp3fs כַּ/קּוֹנֶה֙ 𐤊/𐤒𐤅𐤍𐤄 kaqoneh as with the buyer as an acquirer as the buyer HRd/Vqrmsa כַּ/מּוֹכֵ֔ר 𐤊/𐤌𐤅𐤊𐤓 kamokher so with the seller like a seller as the seller HRd/Vqrmsa כַּ/מַּלְוֶה֙ 𐤊/𐤌𐤋𐤅𐤄 kamaleveh as with the lender like the lending-one as the lender HRd/Vhrmsa כַּ/לֹּוֶ֔ה 𐤊/𐤋𐤅𐤄 kaloveh so with the borrower one who joins himself as the borrower HRd/Vqrmsa כַּ/נֹּשֶׁ֕ה 𐤊/𐤍𐤔𐤄 kanosheh as with the creditor the creditor as the creditor HRd/Vqrmsa כַּ/אֲשֶׁ֖ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as with the one who as that which as the one who HR/Tr נֹשֶׁ֥א 𐤍𐤔𐤀 noshe owes creditor owes HVqrmsa בֽ/וֹ 𐤁/𐤅 vo to him to him HR/Sp3ms
Verse 5
Verse 6
Verse 13
Verse 16
מִ/כְּנַ֨ף 𐤌/𐤊𐤍𐤐 mikenaf from-the-end from the wing of from the edge of HR/Ncfsc הָ/אָ֜רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the-earth the earth the earth HTd/Ncbsa זְמִרֹ֤ת 𐤆𐤌𐤓𐤕 zemirot songs musical songs of musical songs of HNcmpa שָׁמַ֨עְנוּ֙ 𐤔𐤌𐤏𐤍𐤅 shamaenu we-have-heard we heard we heard HVqp1cp צְבִ֣י 𐤑𐤁𐤉 tsevi glory prominent beauty of glory of HNcmsa לַ/צַּדִּ֔יק 𐤋/𐤑𐤃𐤉𐤒 latsadiq to-the-righteous to the righteous one to the righteous one HRd/Aamsa וָ/אֹמַ֛ר 𐤅/𐤀𐤌𐤓 vaomar and-I-said and I said and I said HC/Vqw1cs רָזִי 𐤓𐤆𐤉 razi leanness-my wasting leanness leanness HNcmsa לִ֥/י 𐤋/𐤉 li to-me to me HR/Sp1cs רָֽזִי 𐤓𐤆𐤉 razi-2 leanness-my wasting leanness leanness HNcmsa לִ֖/י 𐤋/𐤉 li-2 to-me to me HR/Sp1cs א֣וֹי 𐤀𐤅𐤉 oy woe Woe! woe to me HTj לִ֑/י 𐤋/𐤉 li-3 to-me HR/Sp1cs בֹּגְדִ֣ים 𐤁𐤂𐤃𐤉𐤌 bogedim treacherous-ones treacherous ones betraying ones HVqrmpa בָּגָ֔דוּ 𐤁𐤂𐤃𐤅 bagadu have-betrayed they acted treacherously they acted treacherously HVqp3cp וּ/בֶ֥גֶד 𐤅/𐤁𐤂𐤃 uveged and-treachery and a garment and treachery HC/Ncmsa בּוֹגְדִ֖ים 𐤁𐤅𐤂𐤃𐤉𐤌 bogedim-2 treacherous-ones treacherous ones betraying ones HVqrmpa בָּגָֽדוּ 𐤁𐤂𐤃𐤅 bagadu-2 have-betrayed they acted treacherously they acted treacherously HVqp3cp
Verse 18
וְֽ֠/הָיָה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah And it shall come to pass and he/it became and he/it was HC/Vqq3ms הַ/נָּ֞ס 𐤄/𐤍𐤎 hanas the one fleeing the fleeing one the fleeing one HTd/Vqrmsa מִ/קּ֤וֹל 𐤌/𐤒𐤅𐤋 miqol from the sound from sound from the voice HR/Ncmsc הַ/פַּ֨חַד֙ 𐤄/𐤐𐤇𐤃 hapachad of the terror the dread the dread HTd/Ncmsa יִפֹּ֣ל 𐤉𐤐𐤋 yipol will fall he will fall it will fall HVqi3ms אֶל 𐤀𐤋 el into toward toward HR הַ/פַּ֔חַת 𐤄/𐤐𐤇𐤕 hapachat the pit the dug-out pit the pit HTd/Ncmsa וְ/הָֽ/עוֹלֶה֙ 𐤅/𐤄/𐤏𐤅𐤋𐤄 vehaoleh Aleya (Bemba) and the one coming up and the ascending one and the one going up HC/Td/Vqrmsa מִ/תּ֣וֹךְ 𐤌/𐤕𐤅𐤊 mitokhe from the midst from the midst of from the midst of HR/Ncmsc הַ/פַּ֔חַת 𐤄/𐤐𐤇𐤕 hapachat-2 of the pit the dug-out pit the pit HTd/Ncmsa יִלָּכֵ֖ד 𐤉𐤋𐤊𐤃 yilakhed will be caught he will be captured he will be captured HVNi3ms בַּ/פָּ֑ח 𐤁/𐤐𐤇 bapach in the trap in the spread-out snare in the snare HRd/Ncmsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אֲרֻבּ֤וֹת 𐤀𐤓𐤁𐤅𐤕 arubot windows apertures openings HNcfpa מִ/מָּרוֹם֙ 𐤌/𐤌𐤓𐤅𐤌 mimarom from above from height from height HR/Ncmsa נִפְתָּ֔חוּ 𐤍𐤐𐤕𐤇𐤅 nifetachu are opened were opened were opened HVNp3cp וַֽ/יִּרְעֲשׁ֖וּ 𐤅/𐤉𐤓𐤏𐤔𐤅 vayireashu and shake and they quaked and they quaked HC/Vqw3mp מ֥וֹסְדֵי 𐤌𐤅𐤎𐤃𐤉 mosedey foundations foundations of foundations of HNcbpc אָֽרֶץ 𐤀𐤓𐤑 arets Ayé (Yoruba) of the earth land land HNcbsa
Verse 20
Verse 21
Verse 23