כְּ/הִדּ֥וּשׁ

𐤊/𐤄𐤃𐤅𐤔

dûwsh

as trodden down

To thresh, i.e., to separate grain from husks or chaff by trampling, beating, or treading, usually with hoofed animals, sledges, or flails. The essential sense revolves around the act of processing harvested cereals by mechanical action to extract edible parts. The verb can occasionally take on an extended sense of treading or trampling generally, but the primary context remains agricultural.

H1758

Isaiah 25:10 · Word #10

Lexicon H1758

Lemmaדּוּשׁ
Lemma (Paleo)𐤃𐤅𐤔
Transliterationdûwsh
Strong'sH1758
DefinitionTo thresh, i.e., to separate grain from husks or chaff by trampling, beating, or treading, usually with hoofed animals, sledges, or flails. The essential sense revolves around the act of processing harvested cereals by mechanical action to extract edible parts. The verb can occasionally take on an extended sense of treading or trampling generally, but the primary context remains agricultural.

Morphology HR/VNc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseas trodden down

SIBI-P1 Translation H1758-04

as being-threshed

Morphological NotesVerb; Niphal stem (passive/reflexive); infinitive construct with prefixed כְּ preposition (“as/like”).
Rendering RationaleThe Niphal infinitive construct conveys a passive/reflexive sense of the root דוש, meaning to thresh or trample. With the prefixed כְּ (“as/like”), the form expresses comparison: “as being-threshed,” preserving both the passive stem and the core agricultural sense of forceful treading.

View full lexicon entry for H1758 →

SILEX v2