הַ/נְּסוּכָ֖ה
𐤄/𐤍𐤎𐤅𐤊𐤄
nâçak
the-spread
To weave, entwine, interlace; to cover or spread over by intertwining. In biblical usage, refers to creating a covering by weaving strands or fibers together, often used in the context of crafting, construction, or describing materials that are woven or intertwined in a physical sense. The word may also be used figuratively for something that covers or overspreads by means of being interlaced.
Isaiah 25:7 · Word #11
Lexicon H5259
| Lemma | נָסַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤎𐤊 |
| Transliteration | nâçak |
| Strong's | H5259 |
| Definition | To weave, entwine, interlace; to cover or spread over by intertwining. In biblical usage, refers to creating a covering by weaving strands or fibers together, often used in the context of crafting, construction, or describing materials that are woven or intertwined in a physical sense. The word may also be used figuratively for something that covers or overspreads by means of being interlaced. |
Morphology HTd/Vqsfsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the-spread |
SIBI-P1 Translation H5259-01
the interwoven one
| Morphological Notes | Qal passive participle, feminine singular absolute with definite article |
| Rendering Rationale | The Qal passive participle feminine singular denotes something that has been woven or interlaced. "The interwoven one" preserves the passive sense and reflects the feminine singular form with the definite article. |
View full lexicon entry for H5259 →
SILEX v2