לָ/צָו֙
𐤋/𐤑𐤅
latsav-2
upon precept
or צָו; from צָוָה; an injunction; commandment, precept.
Isaiah 28:13 · Word #8
Lexicon H6673
| Lemma | צַו |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅 |
| Transliteration | tsav |
| Strong's | H6673 |
| In-context | upon precept |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H6673-01
to a command
| Morphological Notes | Noun, common masculine singular absolute (Ncmsa) with prefixed preposition לָ ("to/upon"). No definite article; singular in number. |
| Rendering Rationale | The noun צַו (tsav) derives from the root צוה, meaning "to command" or "to charge." The form is masculine singular absolute (Ncmsa) with the prefixed preposition לָ ("to" or "upon"), so the rendering "to a command" preserves both the singular masculine form and the root sense of an issued directive. |
View full lexicon entry for H6673 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root צוה (commanding, charging, appointing, directing)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6680-01 |
atsaveh | I will lay a charge |
H6680-02 |
atsavekha | I solemnly charge you |
H6680-03 |
atsavenu | I firmly charge him |
Word Usage (9 occurrences of H6673)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Isaiah 28:10 | צַ֤ו | tsav | precept |
| Isaiah 28:10 | לָ/צָו֙ | latsav | upon-precept |
| Isaiah 28:10 | צַ֣ו | tsav-2 | precept |