Common
SIBI-P1
and also
and also
these
these (ones)
in wine
in the fermented wine
have erred
they have strayed
and in strong drink
and in the intoxicating-drink
stagger
they have wandered astray
priest
officiating priest
and prophet
and a prophet
stagger
they have strayed
in strong drink
in the intoxicating drink
they are confused
they have been swallowed up
from
from (out of, away from)
the wine
the fermented wine
stagger
they have wandered astray
from
from (out of, away from)
the strong drink
the intoxicating drink
err
they have strayed
in vision
in the seeing-one
stumble
they tottered
judgment
a judicial-verdict
Interlinear Text
וְ/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
HC/Ta
אֵ֨לֶּה֙
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these (ones)
HPdxcp
בַּ/יַּ֣יִן
𐤁/𐤉𐤉𐤍
bayayin
in wine
in the fermented wine
HRd/Ncmsa
שָׁג֔וּ
𐤔𐤂𐤅
shagu
have erred
they have strayed
HVqp3cp
וּ/בַ/שֵּׁכָ֖ר
𐤅/𐤁/𐤔𐤊𐤓
uvashekhar
and in strong drink
and in the intoxicating-drink
HC/Rd/Ncmsa
תָּע֑וּ
𐤕𐤏𐤅
tau
stagger
they have wandered astray
HVqp3cp
כֹּהֵ֣ן
𐤊𐤄𐤍
kohen
priest
officiating priest
HNcmsa
וְ/נָבִיא֩
𐤅/𐤍𐤁𐤉𐤀
venavi
and prophet
and a prophet
HC/Ncmsa
שָׁג֨וּ
𐤔𐤂𐤅
shagu-2
stagger
they have strayed
HVqp3cp
בַ/שֵּׁכָ֜ר
𐤁/𐤔𐤊𐤓
vashekhar
in strong drink
in the intoxicating drink
HRd/Ncmsa
נִבְלְע֣וּ
𐤍𐤁𐤋𐤏𐤅
niveleu
they are confused
they have been swallowed up
HVNp3cp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from (out of, away from)
HR
הַ/יַּ֗יִן
𐤄/𐤉𐤉𐤍
hayayin
the wine
the fermented wine
HTd/Ncmsa
תָּעוּ֙
𐤕𐤏𐤅
tau-2
stagger
they have wandered astray
HVqp3cp
מִן
𐤌𐤍
min-2
from
from (out of, away from)
HR
הַ/שֵּׁכָ֔ר
𐤄/𐤔𐤊𐤓
hashekhar
the strong drink
the intoxicating drink
HTd/Ncmsa
שָׁגוּ֙
𐤔𐤂𐤅
shagu-3
err
they have strayed
HVqp3cp
בָּֽ/רֹאֶ֔ה
𐤁/𐤓𐤀𐤄
baroeh
in vision
in the seeing-one
HRd/Ncmsa
פָּק֖וּ
𐤐𐤒𐤅
paqu
stumble
they tottered
HVqp3cp
פְּלִילִיָּֽה
𐤐𐤋𐤉𐤋𐤉𐤄
peliliyah
judgment
a judicial-verdict
HNcfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/גַם vegam | and also | HC/Ta | H1571 |
| 2 | אֵ֨לֶּה֙ eleh | these | HPdxcp | H428 |
| 3 | בַּ/יַּ֣יִן bayayin | in wine | HRd/Ncmsa | H3196 |
| 4 | שָׁג֔וּ shagu | have erred | HVqp3cp | H7686 |
| 5 | וּ/בַ/שֵּׁכָ֖ר uvashekhar | and in strong drink | HC/Rd/Ncmsa | H7941 |
| 6 | תָּע֑וּ tau | stagger | HVqp3cp | H8582 |
| 7 | כֹּהֵ֣ן kohen | priest | HNcmsa | H3548 |
| 8 | וְ/נָבִיא֩ venavi | and prophet | HC/Ncmsa | H5030 |
| 9 | שָׁג֨וּ shagu-2 | stagger | HVqp3cp | H7686 |
| 10 | בַ/שֵּׁכָ֜ר vashekhar | in strong drink | HRd/Ncmsa | H7941 |
| 11 | נִבְלְע֣וּ niveleu | they are confused | HVNp3cp | H1104 |
| 12 | מִן min | from | HR | H4480 |
| 13 | הַ/יַּ֗יִן hayayin | the wine | HTd/Ncmsa | H3196 |
| 14 | תָּעוּ֙ tau-2 | stagger | HVqp3cp | H8582 |
| 15 | מִן min-2 | from | HR | H4480 |
| 16 | הַ/שֵּׁכָ֔ר hashekhar | the strong drink | HTd/Ncmsa | H7941 |
| 17 | שָׁגוּ֙ shagu-3 | err | HVqp3cp | H7686 |
| 18 | בָּֽ/רֹאֶ֔ה baroeh | in vision | HRd/Ncmsa | H7203 |
| 19 | פָּק֖וּ paqu | stumble | HVqp3cp | H6328 |
| 20 | פְּלִילִיָּֽה peliliyah | judgment | HNcfsa | H6417 |