הַ/הֹלְכִים֙

𐤄/𐤄𐤋𐤊𐤉𐤌

hâlak

who walk

To go from place to place, to proceed on foot, to move along a path; by extension, to conduct oneself or behave in a certain way. As a primary verb of movement, הָלַךְ commonly refers to literal walking or traveling, but also encompasses figurative senses such as living or behaving ("to walk in the ways of"), following a certain course of action, or experiencing ongoing change or progression. The term can denote movement in a physical, moral, or existential sense, depending on the context.

H1980

Isaiah 30:2 · Word #1

Lexicon H1980

Lemmaהָלַךְ
Lemma (Paleo)𐤄𐤋𐤊
Transliterationhâlak
Strong'sH1980
DefinitionTo go from place to place, to proceed on foot, to move along a path; by extension, to conduct oneself or behave in a certain way. As a primary verb of movement, הָלַךְ commonly refers to literal walking or traveling, but also encompasses figurative senses such as living or behaving ("to walk in the ways of"), following a certain course of action, or experiencing ongoing change or progression. The term can denote movement in a physical, moral, or existential sense, depending on the context.

Morphology HTd/Vqrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewho walk

SIBI-P1 Translation H1980-08

the ones walking

Morphological NotesQal active participle, masculine plural, absolute state, with definite article.
Rendering RationaleThe form is Qal active participle masculine plural with the definite article, indicating ongoing action. "The ones walking" preserves the participial, verbal-adjectival force and reflects the root sense of going or moving.

View full lexicon entry for H1980 →

SILEX v2