לָ/עוֹז֙

𐤋/𐤏𐤅𐤆

ʻâzaz

to strengthen

To be strong or mighty; to demonstrate physical, moral, or psychological strength. In various contexts, it can denote becoming strong, growing bold, acting with confidence or insolence, or displaying unyielding firmness. Depending on the context, it may involve positive senses (e.g., strengthening oneself, prevailing against adversity) or negative (e.g., acting impudently, becoming hardened or brazen).

H5810

Isaiah 30:2 · Word #7

Lexicon H5810

Lemmaעָזַז
Lemma (Paleo)𐤏𐤆𐤆
Transliterationʻâzaz
Strong'sH5810
DefinitionTo be strong or mighty; to demonstrate physical, moral, or psychological strength. In various contexts, it can denote becoming strong, growing bold, acting with confidence or insolence, or displaying unyielding firmness. Depending on the context, it may involve positive senses (e.g., strengthening oneself, prevailing against adversity) or negative (e.g., acting impudently, becoming hardened or brazen).

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto strengthen

SIBI-P1 Translation H5810-04

to be strong

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct with prefixed ל preposition; intransitive/reflexive sense of exhibiting strength.
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct of עזז expresses the simple intransitive state or process of exhibiting strength. The prefixed ל marks the infinitive construct, yielding the sense "to be strong" or "to grow strong," preserving the root’s core idea of strength.

View full lexicon entry for H5810 →

SILEX v2