מַשָּׂאָ֑ה

𐤌𐤔𐤀𐤄

massâʼâh

of burden

A rising mass, especially of smoke, vapor, or clouds; also, by extension, a collection or heap (as of rubbish); in some contexts, a sense of an uplifting or carrying as a 'burden'. The most frequent usage is of a mass or column that rises (such as smoke from a fire), with possible extension to the meaning of refuse or debris collected in a heap.

H4858

Isaiah 30:27 · Word #9

Lexicon H4858

Lemmaמַשָּׂאָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤔𐤀𐤄
Transliterationmassâʼâh
Strong'sH4858
DefinitionA rising mass, especially of smoke, vapor, or clouds; also, by extension, a collection or heap (as of rubbish); in some contexts, a sense of an uplifting or carrying as a 'burden'. The most frequent usage is of a mass or column that rises (such as smoke from a fire), with possible extension to the meaning of refuse or debris collected in a heap.

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof burden

SIBI-P1 Translation H4858-01

rising mass

Morphological NotesNoun, common, feminine singular absolute.
Rendering RationaleThe noun derives from נשא ('to lift, raise') and denotes that which is lifted up or rises, especially a column or mass such as smoke. "Rising mass" preserves the core idea of elevation inherent in the root while reflecting the singular feminine noun form.

View full lexicon entry for H4858 →

SILEX v2