וֶ/אֱלִילֵ֖י
𐤅/𐤀𐤋𐤉𐤋𐤉
ʼĕlîyl
and-idols-of
A worthless or powerless thing, frequently denoting a cultic image or idol lacking substance or efficacy; used pejoratively of objects of worship considered empty, ineffectual, or lacking true divinity. In most biblical contexts, אֱלִיל refers to foreign deities or the images representing them, emphasizing their lack of power or reality compared to the God of Israel. The term can be extended metaphorically to denote that which is unsubstantial or vain.
Isaiah 31:7 · Word #8
Lexicon H457
| Lemma | אֱלִיל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤋𐤉𐤋 |
| Transliteration | ʼĕlîyl |
| Strong's | H457 |
| Definition | A worthless or powerless thing, frequently denoting a cultic image or idol lacking substance or efficacy; used pejoratively of objects of worship considered empty, ineffectual, or lacking true divinity. In most biblical contexts, אֱלִיל refers to foreign deities or the images representing them, emphasizing their lack of power or reality compared to the God of Israel. The term can be extended metaphorically to denote that which is unsubstantial or vain. |
Morphology HC/Ncmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and-idols-of |
SIBI-P1 Translation H457-08
worthless idols of
| Morphological Notes | Noun, masculine plural, construct state (with prefixed conjunction in surface form). |
| Rendering Rationale | The noun derives from אלל, conveying weakness or lack of substance, and denotes powerless or ineffectual objects of worship. The masculine plural construct form is reflected by "idols" (plural) and "of" indicating its bound relationship to a following noun. |
View full lexicon entry for H457 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and powerless idols of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Preserved 'powerless idols of' for consistency with position 6, but added 'and' as indicated by the conjunction prefix. |