וּֽ/בְ/מִשְׁכְּנוֹת֙

𐤅/𐤁/𐤌𐤔𐤊𐤍𐤅𐤕

mishkân

and in dwellings

A dwelling place or abode, especially a designated structure or space intended for habitation. In biblical contexts, most frequently used to refer to the portable sanctuary or shrine constructed by the Israelites in the wilderness, serving as the locus of divine presence. The term encompasses both ordinary dwellings and, in ritual contexts, the sacred Tabernacle. In rare instances, may refer generically to lairs, shelters, or the abode of animals.

H4908

Isaiah 32:18 · Word #5

Lexicon H4908

Lemmaמִשְׁכָּן
Lemma (Paleo)𐤌𐤔𐤊𐤍
Transliterationmishkân
Strong'sH4908
DefinitionA dwelling place or abode, especially a designated structure or space intended for habitation. In biblical contexts, most frequently used to refer to the portable sanctuary or shrine constructed by the Israelites in the wilderness, serving as the locus of divine presence. The term encompasses both ordinary dwellings and, in ritual contexts, the sacred Tabernacle. In rare instances, may refer generically to lairs, shelters, or the abode of animals.

Morphology HC/R/Ncmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand in dwellings

SIBI-P1 Translation H4908-22

and in dwelling-places of

Morphological NotesConjunction ו + preposition ב + masculine plural construct noun (מִשְׁכְּנוֹת) from מִשְׁכָּן.
Rendering RationaleThe noun מִשְׁכָּן denotes a place of dwelling from the root שכן. The masculine plural construct form מִשְׁכְּנוֹת requires "dwelling-places of," and the prefixed וּבְ adds "and in," preserving both number and syntactic state.

View full lexicon entry for H4908 →

SILEX v2