בְּ/בֶ֣צַע
𐤁/𐤁𐤑𐤏
betsaʻ
gain of
Material profit acquired through illicit, dishonest, or violent means; can denote unjust gain, profit from exploitation, or ill-gotten wealth. The semantic range also covers broader unethical advantage, spoil, or plunder taken by force or deceit, and, in rare cases, can refer to gain or advantage generally, though typically with negative connotation.
Isaiah 33:15 · Word #6
Lexicon H1215
| Lemma | בֶּצַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤑𐤏 |
| Transliteration | betsaʻ |
| Strong's | H1215 |
| Definition | Material profit acquired through illicit, dishonest, or violent means; can denote unjust gain, profit from exploitation, or ill-gotten wealth. The semantic range also covers broader unethical advantage, spoil, or plunder taken by force or deceit, and, in rare cases, can refer to gain or advantage generally, though typically with negative connotation. |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | gain of |
SIBI-P1 Translation H1215-03
in ill-gotten gain of
| Morphological Notes | Preposition בְ + masculine singular noun in construct state. |
| Rendering Rationale | בֶּצַע denotes material gain obtained by force or deceit, rooted in the idea of cutting or breaking off for oneself. The masculine singular construct form requires an "of" relationship, and the prefixed בְ is rendered "in," preserving both morphology and core sense. |
View full lexicon entry for H1215 →
SILEX v2