מִ/תְּמֹ֣ךְ

𐤌/𐤕𐤌𐤊

tâmak

from holding

To support, hold firmly, or sustain something physically or figuratively; to grasp securely or uphold, either materially or metaphorically. The term can denote providing physical support, maintaining a condition or state, or offering protective reinforcement.

H8551

Isaiah 33:15 · Word #10

Lexicon H8551

Lemmaתָּמַךְ
Lemma (Paleo)𐤕𐤌𐤊
Transliterationtâmak
Strong'sH8551
DefinitionTo support, hold firmly, or sustain something physically or figuratively; to grasp securely or uphold, either materially or metaphorically. The term can denote providing physical support, maintaining a condition or state, or offering protective reinforcement.

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasefrom holding

SIBI-P1 Translation H8551-02

from supporting

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct with prefixed preposition מִן ("from").
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct תְּמֹךְ expresses the simple action "to support/hold." The prefixed preposition מִן adds the sense "from," yielding the concise rendering "from supporting," preserving both root meaning and morphology.

View full lexicon entry for H8551 →

SILEX v2