נֵ֔ס

𐤍𐤎

nes

the sail

from נָסַס; a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token; banner, pole, sail, (en-) sign, standard.

H5251

Isaiah 33:23 · Word #9

Lexicon H5251

Lemmaנֵס
Lemma (Paleo)𐤍𐤎
Transliterationnêç
Strong'sH5251
In-contextthe sail

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H5251-04

a raised signal-banner

Morphological NotesCommon masculine singular noun in the absolute state (HNcmsa). No pronominal suffix; functions as a singular concrete object.
Rendering RationaleThe noun נֵס derives from the root נסס, conveying the act of lifting up or displaying prominently. Rendering it as "a raised signal-banner" preserves the core idea of something elevated as a visible sign, while reflecting the masculine singular absolute form ("a" single banner).

View full lexicon entry for H5251 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נסס (to lift up, raise high, display as a signal, set up conspicuously)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5251-01 hanes the raised-banner
H5251-02 lenes for a raised-banner
H5251-03 mines from the raised-standard

Word Usage (20 occurrences of H5251)

Location Form Transliteration Meaning
Numbers 21:8 נֵ֑ס nes a pole
Numbers 21:9 הַ/נֵּ֑ס hanes the pole
Numbers 26:10 לְ/נֵֽס lenes a sign