יָג֥וֹן
𐤉𐤂𐤅𐤍
yâgôwn
sorrow
A state or feeling of intense sorrow, grief, or anguish; emotional suffering often in response to personal, communal, or national calamity. The term denotes both inward distress and outward expressions of affliction or deep sadness.
Isaiah 35:10 · Word #15
Lexicon H3015
| Lemma | יָגוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤂𐤅𐤍 |
| Transliteration | yâgôwn |
| Strong's | H3015 |
| Definition | A state or feeling of intense sorrow, grief, or anguish; emotional suffering often in response to personal, communal, or national calamity. The term denotes both inward distress and outward expressions of affliction or deep sadness. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | sorrow |
SIBI-P1 Translation H3015-05
anguish
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular absolute; denotes a singular state or condition of suffering. |
| Rendering Rationale | The noun יָגוֹן denotes the state or condition produced by the root יגה, "to suffer or feel anguish." "Anguish" concisely captures the intense inward suffering and distress inherent in the root meaning while preserving its singular, abstract sense. |
View full lexicon entry for H3015 →
SILEX v2