Common
SIBI-P1
then
at-that-time
will leap
he will leap vigorously
like a deer
like the strong stag
the lame
a limping man
and will shout
and she will ring out in joy
tongue
tongue-of
of the mute
a speech-stilled man
for
for (as reason or ground)
will burst forth
they were split open
in the wilderness
in the driving-wilderness
waters
waters
and streams
and torrent-valleys
in the Arabah
in the arid-plain
Interlinear Text
אָ֣ז
𐤀𐤆
az
then
at-that-time
HD
יְדַלֵּ֤ג
𐤉𐤃𐤋𐤂
yedaleg
will leap
he will leap vigorously
HVpi3ms
כָּֽ/אַיָּל֙
𐤊/𐤀𐤉𐤋
kaayal
like a deer
like the strong stag
HRd/Ncbsa
פִּסֵּ֔חַ
𐤐𐤎𐤇
pisecha
the lame
a limping man
HAamsa
וְ/תָרֹ֖ן
𐤅/𐤕𐤓𐤍
vetaron
and will shout
and she will ring out in joy
HC/Vqi3fs
לְשׁ֣וֹן
𐤋𐤔𐤅𐤍
leshon
tongue
tongue-of
HNcbsc
אִלֵּ֑ם
𐤀𐤋𐤌
ilem
of the mute
a speech-stilled man
HAamsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
נִבְקְע֤וּ
𐤍𐤁𐤒𐤏𐤅
niveqeu
will burst forth
they were split open
HVNp3cp
בַ/מִּדְבָּר֙
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
vamidebar
in the wilderness
in the driving-wilderness
HRd/Ncmsa
מַ֔יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
waters
waters
HNcmpa
וּ/נְחָלִ֖ים
𐤅/𐤍𐤇𐤋𐤉𐤌
unechalim
and streams
and torrent-valleys
HC/Ncmpa
בָּ/עֲרָבָֽה
𐤁/𐤏𐤓𐤁𐤄
baaravah
in the Arabah
in the arid-plain
HRd/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָ֣ז az | then | HD | H227 |
| 2 | יְדַלֵּ֤ג yedaleg | will leap | HVpi3ms | H1801 |
| 3 | כָּֽ/אַיָּל֙ kaayal | like a deer | HRd/Ncbsa | H354 |
| 4 | פִּסֵּ֔חַ pisecha | the lame | HAamsa | H6455 |
| 5 | וְ/תָרֹ֖ן vetaron | and will shout | HC/Vqi3fs | H7442 |
| 6 | לְשׁ֣וֹן leshon | tongue | HNcbsc | H3956 |
| 7 | אִלֵּ֑ם ilem | of the mute | HAamsa | H483 |
| 8 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 9 | נִבְקְע֤וּ niveqeu | will burst forth | HVNp3cp | H1234 |
| 10 | בַ/מִּדְבָּר֙ vamidebar | in the wilderness | HRd/Ncmsa | H4057 |
| 11 | מַ֔יִם mayim Amanzi (Zulu) | waters | HNcmpa | H4325 |
| 12 | וּ/נְחָלִ֖ים unechalim | and streams | HC/Ncmpa | H5158 |
| 13 | בָּ/עֲרָבָֽה baaravah | in the Arabah | HRd/Ncfsa | H6160 |