Common
SIBI-P1
and it will be
and he will be
the mirage
the glare-heat shimmer
into a pool
to the gathered-water marsh
and thirst
and parching-thirst
into springs of
to bubbling-springs of
water
waters
in the haunt
in (the) dwelling-abode of
of jackals
serpent-monsters
its resting place
her lying-down place
grass
green herbage
for reed
for a reed-rod
and rush
and an absorbent-reed
Interlinear Text
וְ/הָיָ֤ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it will be
and he will be
HC/Vqq3ms
הַ/שָּׁרָב֙
𐤄/𐤔𐤓𐤁
hasharav
the mirage
the glare-heat shimmer
HTd/Ncmsa
לַ/אֲגַ֔ם
𐤋/𐤀𐤂𐤌
laagam
into a pool
to the gathered-water marsh
HR/Ncmsa
וְ/צִמָּא֖וֹן
𐤅/𐤑𐤌𐤀𐤅𐤍
vetsimaon
and thirst
and parching-thirst
HC/Ncmsa
לְ/מַבּ֣וּעֵי
𐤋/𐤌𐤁𐤅𐤏𐤉
lemabuey
into springs of
to bubbling-springs of
HR/Ncmpc
מָ֑יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
HNcmpa
בִּ/נְוֵ֤ה
𐤁/𐤍𐤅𐤄
bineveh
in the haunt
in (the) dwelling-abode of
HR/Ncbsc
תַנִּים֙
𐤕𐤍𐤉𐤌
tanim
of jackals
serpent-monsters
HNcmpa
רִבְצָ֔/הּ
𐤓𐤁𐤑/𐤄
rivetsah
its resting place
her lying-down place
HNcmsc/Sp3fs
חָצִ֖יר
𐤇𐤑𐤉𐤓
chatsir
grass
green herbage
HNcmsa
לְ/קָנֶ֥ה
𐤋/𐤒𐤍𐤄
leqaneh
for reed
for a reed-rod
HR/Ncmsa
וָ/גֹֽמֶא
𐤅/𐤂𐤌𐤀
vagome
and rush
and an absorbent-reed
HC/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָיָ֤ה vehayah | and it will be | HC/Vqq3ms | H1961 |
| 2 | הַ/שָּׁרָב֙ hasharav | the mirage | HTd/Ncmsa | H8273 |
| 3 | לַ/אֲגַ֔ם laagam | into a pool | HR/Ncmsa | H98 |
| 4 | וְ/צִמָּא֖וֹן vetsimaon | and thirst | HC/Ncmsa | H6774 |
| 5 | לְ/מַבּ֣וּעֵי lemabuey | into springs of | HR/Ncmpc | H4002 |
| 6 | מָ֑יִם mayim Amanzi (Zulu) | water | HNcmpa | H4325 |
| 7 | בִּ/נְוֵ֤ה bineveh | in the haunt | HR/Ncbsc | H5116 |
| 8 | תַנִּים֙ tanim | of jackals | HNcmpa | H8577 |
| 9 | רִבְצָ֔/הּ rivetsah | its resting place | HNcmsc/Sp3fs | H7258 |
| 10 | חָצִ֖יר chatsir | grass | HNcmsa | H2682 |
| 11 | לְ/קָנֶ֥ה leqaneh | for reed | HR/Ncmsa | H7070 |
| 12 | וָ/גֹֽמֶא vagome | and rush | HC/Ncmsa | H1573 |