הִשְׁלַ֛כְתָּ
𐤄𐤔𐤋𐤊𐤕
shâlak
you have cast
To throw, cast, or hurl something physically from one place to another; also used figuratively to denote the act of rejecting, expelling, or disposing of something or someone. In various contexts, it can convey the idea of forcibly tossing an object or a person, or symbolically of dismissing, abandoning, or forsaking.
Isaiah 38:17 · Word #12
Lexicon H7993
| Lemma | שָׁלַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤊 |
| Transliteration | shâlak |
| Strong's | H7993 |
| Definition | To throw, cast, or hurl something physically from one place to another; also used figuratively to denote the act of rejecting, expelling, or disposing of something or someone. In various contexts, it can convey the idea of forcibly tossing an object or a person, or symbolically of dismissing, abandoning, or forsaking. |
Morphology HVhp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you have cast |
SIBI-P1 Translation H7993-07
you hurled away
| Morphological Notes | Verb, Hiphil stem (causative), perfect conjugation, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The root שלך conveys forceful throwing or casting. In the Hiphil perfect 2ms, the form expresses a completed causative action by a masculine singular subject, hence "you hurled away," reflecting both the causative stem and completed aspect. |
View full lexicon entry for H7993 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you threw away
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "you hurled away". |