מִ/זֶּ֖רֶם
𐤌/𐤆𐤓𐤌
zerem
from storm
A torrent or powerful flow, especially of water; a rushing stream, outpour, or flood caused by heavy rain or storm. Used primarily to describe overwhelming water flows or, metaphorically, overwhelming forces (such as calamity or devastation). In some contexts, it can indicate a heavy shower or deluge, both literally and figuratively.
Isaiah 4:6 · Word #8
Lexicon H2230
| Lemma | זֶרֶם |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤓𐤌 |
| Transliteration | zerem |
| Strong's | H2230 |
| Definition | A torrent or powerful flow, especially of water; a rushing stream, outpour, or flood caused by heavy rain or storm. Used primarily to describe overwhelming water flows or, metaphorically, overwhelming forces (such as calamity or devastation). In some contexts, it can indicate a heavy shower or deluge, both literally and figuratively. |
Morphology HR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | from storm |
SIBI-P1 Translation H2230-02
from a torrent
| Morphological Notes | Preposition מִן + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The form consists of the preposition מִן ("from") prefixed to the masculine singular noun זֶרֶם, meaning a forceful rushing flow. "From a torrent" preserves both the singular noun and the root sense of violent outpouring. |
View full lexicon entry for H2230 →
SILEX v2