הַגִּ֨ישׁוּ֙
𐤄𐤂𐤉𐤔𐤅
hagishu
Bring forth
a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back; (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
Isaiah 41:21 · Word #5
Lexicon H5066
| Lemma | נָגַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤂𐤔 |
| Transliteration | nâgash |
| Strong's | H5066 |
| In-context | Bring forth |
Morphology HVhv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H5066-11
You men, bring near!
| Root | נגש (n-g-sh) |
| Core Meanings | nearness, approach, drawing close, bringing near, presenting |
| Semantic Range | to approach, to draw near, to bring near, to present an offering, to advance toward, to press or attack, to come into proximity for worship or legal action |
| Conceptual Significance | נגש frequently marks movement into relational or sacred proximity—approaching God in worship, presenting offerings, or drawing near in judgment or conflict. In Hiphil, it often signals intentional action to bring something or someone into the presence of authority, especially YHWH. |
| Morphological Notes | Hiphil (causative) imperative, 2nd person masculine plural from נָגַשׁ. The Hiphil stem gives the sense "cause to approach" or "bring near." |
| Rendering Rationale | The verb is Hiphil imperative, second masculine plural, expressing a causative command to multiple male addressees. "Bring near" preserves the root sense of causing something to approach, and "You men" reflects the masculine plural form of the imperative. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נגש (nearness, approach, drawing close, bringing near, presenting)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5066-02 |
begishetam | when they draw near |
H5066-03 |
gash | Draw near! |
H5066-04 |
gesh | Come near! |
Word Usage (125 occurrences of H5066)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 18:23 | וַ/יִּגַּ֥שׁ | vayigash | drew near |
| Genesis 19:9 | גֶּשׁ | gesh | Stand back / Get out of the way |
| Genesis 19:9 | וַֽ/יִּגְּשׁ֖וּ | vayigeshu | and they drew near / and came near |