יַעְזֹ֑רוּ

𐤉𐤏𐤆𐤓𐤅

ʻâzar

helps

To help, assist, or give aid, often in the sense of providing needed support or strengthening another (individual, group, or nation) who is in difficulty or under threat. The word may denote both immediate, practical assistance and broader, more ongoing support (social, military, or divine). The sense of 'protect' or 'succour' is contextually derived from active intervention to benefit or defend the party in need.

H5826

Isaiah 41:6 · Word #4

Lexicon H5826

Lemmaעָזַר
Lemma (Paleo)𐤏𐤆𐤓
Transliterationʻâzar
Strong'sH5826
DefinitionTo help, assist, or give aid, often in the sense of providing needed support or strengthening another (individual, group, or nation) who is in difficulty or under threat. The word may denote both immediate, practical assistance and broader, more ongoing support (social, military, or divine). The sense of 'protect' or 'succour' is contextually derived from active intervention to benefit or defend the party in need.

Morphology HVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasehelps

SIBI-P1 Translation H5826-45

they will help

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple active sense "to help" from the root עזר. The imperfect 3rd person masculine plural form indicates an action performed by "they," rendered here as "they will help" to reflect the yiqtol form without contextual adjustment.

View full lexicon entry for H5826 →

SILEX v2