יַעְזֹ֑רוּ
𐤉𐤏𐤆𐤓𐤅
ʻâzar
helps
To help, assist, or give aid, often in the sense of providing needed support or strengthening another (individual, group, or nation) who is in difficulty or under threat. The word may denote both immediate, practical assistance and broader, more ongoing support (social, military, or divine). The sense of 'protect' or 'succour' is contextually derived from active intervention to benefit or defend the party in need.
Isaiah 41:6 · Word #4
Lexicon H5826
| Lemma | עָזַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤆𐤓 |
| Transliteration | ʻâzar |
| Strong's | H5826 |
| Definition | To help, assist, or give aid, often in the sense of providing needed support or strengthening another (individual, group, or nation) who is in difficulty or under threat. The word may denote both immediate, practical assistance and broader, more ongoing support (social, military, or divine). The sense of 'protect' or 'succour' is contextually derived from active intervention to benefit or defend the party in need. |
Morphology HVqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | helps |
SIBI-P1 Translation H5826-45
they will help
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense "to help" from the root עזר. The imperfect 3rd person masculine plural form indicates an action performed by "they," rendered here as "they will help" to reflect the yiqtol form without contextual adjustment. |
View full lexicon entry for H5826 →
SILEX v2