וְ/יִשְׂבָּ֑ע
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤏
sâbaʻ
and is satisfied
To be or become satisfied, filled, or sated (primarily with food or drink, but also by extension with other things). Used both in literal senses (e.g., to eat or drink one's fill) and metaphorically (e.g., to be satisfied by abundance, by years, or with experience). May carry the nuance of reaching a state where no more is desired or needed.
Isaiah 44:16 · Word #11
Lexicon H7646
| Lemma | שָׂבַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤏 |
| Transliteration | sâbaʻ |
| Strong's | H7646 |
| Definition | To be or become satisfied, filled, or sated (primarily with food or drink, but also by extension with other things). Used both in literal senses (e.g., to eat or drink one's fill) and metaphorically (e.g., to be satisfied by abundance, by years, or with experience). May carry the nuance of reaching a state where no more is desired or needed. |
Morphology HC/Vqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and is satisfied |
SIBI-P1 Translation H7646-44
and he will be satisfied
| Morphological Notes | Qal imperfect, 3rd person masculine singular, with prefixed conjunction ו ("and"). |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple state of becoming or being filled to sufficiency. The imperfect 3ms form indicates an incomplete or future action—"he will be"—and the prefixed conjunction ו adds "and." |
View full lexicon entry for H7646 →
SILEX v2