Isaiah 44

YHWH comforts Israel (Ya'akov and Yeshurun), promising to pour out water, Spirit, and blessings for renewal, proclaims His uniqueness as the First and Last with no other God, and ridicules the futility of idolatry by detailing how craftsmen make useless idols from materials used for fuel and food.[1][2][3] YHWH declares He blots out Israel's transgressions like a cloud, calls heaven and earth to rejoice in Israel's redemption, vows to restore Jerusalem and the temple through Koresh (Cyrus), whom He names as His shepherd and anointed to rebuild.[1][2][4]

Interlinear Text

Verse 2
Verse 3
Verse 5
Verse 6
Verse 7
Verse 8
Verse 9
Verse 11
Verse 12
חָרַ֤שׁ 𐤇𐤓𐤔 charash the-smith craftsman of craftsman of HNcmsc בַּרְזֶל֙ 𐤁𐤓𐤆𐤋 barezel iron iron iron HNcmsa מַֽעֲצָ֔ד 𐤌𐤏𐤑𐤃 maatsad a-tool hewing tool hewing tool HNcmsa וּ/פָעַל֙ 𐤅/𐤐𐤏𐤋 ufaal and-works and he accomplished and he accomplished HC/Vqp3ms בַּ/פֶּחָ֔ם 𐤁/𐤐𐤇𐤌 bapecham in-the-coals in the charcoal in the charcoal HRd/Ncmsa וּ/בַ/מַּקָּב֖וֹת 𐤅/𐤁/𐤌𐤒𐤁𐤅𐤕 uvamaqavot and-with-hammers and with the hammers and with the hammers HC/Rd/Ncfpa יִצְּרֵ֑/הוּ 𐤉𐤑𐤓/𐤄𐤅 yitserehu shapes-it he forms him he forms it HVqi3ms/Sp3ms וַ/יִּפְעָלֵ֨/הוּ֙ 𐤅/𐤉𐤐𐤏𐤋/𐤄𐤅 vayifealehu and-works-it and he accomplished it and he accomplished it HC/Vqw3ms/Sp3ms בִּ/זְר֣וֹעַ 𐤁/𐤆𐤓𐤅𐤏 bizeroa with-arm in an outstretched arm with the arm HR/Ncbsc כֹּח֔/וֹ 𐤊𐤇/𐤅 kocho his-strength his strength his strength HNcmsc/Sp3ms גַּם 𐤂𐤌 gam also also also HTa רָעֵב֙ 𐤓𐤏𐤁 raev he-is-hungry hungry one he is hungry HVqp3ms וְ/אֵ֣ין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn and-no and there is not and there is not HC/Tn כֹּ֔חַ 𐤊𐤇 kocha strength strength strength HNcmsa לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn שָׁ֥תָה 𐤔𐤕𐤄 shatah he-drinks he drank he drinks HVqp3ms מַ֖יִם 𐤌𐤉𐤌 mayim Amanzi (Zulu) water waters water HNcmpa וַ/יִּיעָֽף 𐤅/𐤉𐤉𐤏𐤐 vayiaf -yapa (Kimbundu) and-he-faints and he grew weary and it grows weary HC/Vqw3ms
Verse 13
חָרַ֣שׁ 𐤇𐤓𐤔 charash carpenter craftsman of craftsman of HNcmsc עֵצִים֮ 𐤏𐤑𐤉𐤌 etsim wood trees trees HNcmpa נָ֣טָה 𐤍𐤈𐤄 natah stretches out he stretched out he stretched out HVqp3ms קָו֒ 𐤒𐤅 qav a line measuring cord a measuring cord HNcmsa יְתָאֲרֵ֣/הוּ 𐤉𐤕𐤀𐤓/𐤄𐤅 yetaarehu marks it out he will mark him out he marks it out HVpi3ms/Sp3ms בַ/שֶּׂ֔רֶד 𐤁/𐤔𐤓𐤃 vasered with a marking tool with a scribing-awl with a scribing-awl HRd/Ncmsa יַעֲשֵׂ֨/הוּ֙ 𐤉𐤏𐤔/𐤄𐤅 yaasehu he fashions it he will do it he fashions it HVqi3ms/Sp3ms בַּ/מַּקְצֻע֔וֹת 𐤁/𐤌𐤒𐤑𐤏𐤅𐤕 bamaqetsuot with planes with the scraping-tools with the scraping-tools HRd/Ncfpa וּ/בַ/מְּחוּגָ֖ה 𐤅/𐤁/𐤌𐤇𐤅𐤂𐤄 uvamechugah and with a compass and in the circle-inscribing tool and with a compass HC/Rd/Ncfsa יְתָאֳרֵ֑/הוּ 𐤉𐤕𐤀𐤓/𐤄𐤅 yetaorehu he marks it he delineates it he marks it out HVpi3ms/Sp3ms וַֽ/יַּעֲשֵׂ֨/הוּ֙ 𐤅/𐤉𐤏𐤔/𐤄𐤅 vayaasehu and makes it and he made him and he made it HC/Vqw3ms/Sp3ms כְּ/תַבְנִ֣ית 𐤊/𐤕𐤁𐤍𐤉𐤕 ketavenit like the form like a building-pattern of like the pattern of HR/Ncfsc אִ֔ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish of a man man a man HNcmsa כְּ/תִפְאֶ֥רֶת 𐤊/𐤕𐤐𐤀𐤓𐤕 ketifeeret like the beauty as splendor of like the beauty of HR/Ncfsc אָדָ֖ם 𐤀𐤃𐤌 adam of a human human being human being HNcmsa לָ/שֶׁ֥בֶת 𐤋/𐤔𐤁𐤕 lashevet to dwell to sit, to dwell to dwell HR/Vqc בָּֽיִת 𐤁𐤉𐤕 bayit in a house built house in a house HNcmsa
Verse 14
Verse 15
וְ/הָיָ֤ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and-it-is and he/it became and he/it was HC/Vqq3ms לְ/אָדָם֙ 𐤋/𐤀𐤃𐤌 leadam for-man to a human to a human HR/Ncmsa לְ/בָעֵ֔ר 𐤋/𐤁𐤏𐤓 levaer pya (Swahili) for-burning to burn up to burn up HR/Vpc וַ/יִּקַּ֤ח 𐤅/𐤉𐤒𐤇 vayiqach and-he-takes and he took and he took HC/Vqw3ms מֵ/הֶם֙ 𐤌/𐤄𐤌 mehem from-them from them HR/Sp3mp וַ/יָּ֔חָם 𐤅/𐤉𐤇𐤌 vayacham and-he-warms-himself and he became hot and he warmed himself HC/Vqw3ms אַף 𐤀𐤐 af yea indeed indeed HTa יַשִּׂ֖יק 𐤉𐤔𐤉𐤒 yasiq he-kindles he will set ablaze it will set ablaze HVhi3ms וְ/אָ֣פָה 𐤅/𐤀𐤐𐤄 veafah and-he-bakes and he baked and he baked HC/Vqq3ms לָ֑חֶם 𐤋𐤇𐤌 lachem bread bread bread HNcbsa אַף 𐤀𐤐 af-2 yea indeed indeed HTa יִפְעַל 𐤉𐤐𐤏𐤋 yifeal he-makes he will accomplish he will accomplish HVqi3ms אֵל֙ 𐤀𐤋 el a-god toward a god HNcmsa וַ/יִּשְׁתָּ֔חוּ 𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅 vayishetachu and-he-worships and he bowed himself down and he bowed himself down HC/Vtw3ms עָשָׂ֥/הוּ 𐤏𐤔/𐤄𐤅 asahu he-made-it he did it he made it HVqp3ms/Sp3ms פֶ֖סֶל 𐤐𐤎𐤋 fesel an-idol carved image a carved image HNcmsa וַ/יִּסְגָּד 𐤅/𐤉𐤎𐤂𐤃 vayisegad and-he-bows-down and he prostrated himself and he prostrated himself HC/Vqw3ms לָֽ/מוֹ 𐤋/𐤌𐤅 lamo to-it to it HR/Sp3mp
Verse 16
Verse 17
Verse 19
וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo and-not and not and not HC/Tn יָשִׁ֣יב 𐤉𐤔𐤉𐤁 yashiv he-returns he will bring back it will return HVhi3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR לִבּ֗/וֹ 𐤋𐤁/𐤅 libo his-heart his inner core his heart HNcmsc/Sp3ms וְ/לֹ֨א 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 and-not and not and not HC/Tn דַ֥עַת 𐤃𐤏𐤕 daat knowledge knowledge-of knowledge HNcfsa וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo-3 and-not and not and not HC/Tn תְבוּנָה֮ 𐤕𐤁𐤅𐤍𐤄 tevunah understanding discernment discernment HNcfsa לֵ/אמֹר֒ 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor to-say to say to say HR/Vqc חֶצְי֞/וֹ 𐤇𐤑𐤉/𐤅 chetseyo half-of-it its half its half HNcmsc/Sp3ms שָׂרַ֣פְתִּי 𐤔𐤓𐤐𐤕𐤉 sarafeti I-have-burned I burned I burned HVqp1cs בְמוֹ 𐤁𐤌𐤅 vemo in-it by means of with HR אֵ֗שׁ 𐤀𐤔 esh fire fire fire HNcbsa וְ֠/אַף 𐤅/𐤀𐤐 veaf and-also and even and also HC/D אָפִ֤יתִי 𐤀𐤐𐤉𐤕𐤉 afiti I-have-baked I baked I baked HVqp1cs עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR גֶּחָלָי/ו֙ 𐤂𐤇𐤋𐤉/𐤅 gechalayv gakɔ (Ewe) its-coals his glowing embers its coals HNcbpc/Sp3ms לֶ֔חֶם 𐤋𐤇𐤌 lechem bread bread bread HNcbsa אֶצְלֶ֥ה 𐤀𐤑𐤋𐤄 etseleh I-roast I will roast I will roast HVqi1cs בָשָׂ֖ר 𐤁𐤔𐤓 vasar flesh flesh flesh HNcmsa וְ/אֹכֵ֑ל 𐤅/𐤀𐤊𐤋 veokhel okèlè (Yoruba) and-eat and I will eat and I will eat HC/Vqi1cs וְ/יִתְר/וֹ֙ 𐤅/𐤉𐤕𐤓/𐤅 veyitero and-its-remainder and his remainder and its remainder HC/Ncmsc/Sp3ms לְ/תוֹעֵבָ֣ה 𐤋/𐤕𐤅𐤏𐤁𐤄 letoevah for-an-abomination a detestable thing an abomination HR/Ncfsa אֶעֱשֶׂ֔ה 𐤀𐤏𐤔𐤄 eeseh I-make I will do I will do HVqi1cs לְ/ב֥וּל 𐤋/𐤁𐤅𐤋 levul for-a-stock for yield-of for the produce HR/Ncmsc עֵ֖ץ 𐤏𐤑 ets of-a-tree wood-tree of wood-tree of HNcmsa אֶסְגּֽוֹד 𐤀𐤎𐤂𐤅𐤃 esegod I-fall-down I will prostrate myself I will prostrate myself HVqi1cs
Verse 20
Verse 21
Verse 23
רָנּ֨וּ 𐤓𐤍𐤅 ranu Sing for joy Ring out! Sing for joy HVqv2mp שָׁמַ֜יִם 𐤔𐤌𐤉𐤌 shamayim sama (Kongo) O heavens the lofty heights the heavens HNcmpa כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC עָשָׂ֣ה 𐤏𐤔𐤄 asah has done he did he did HVqp3ms יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp הָרִ֨יעוּ֙ 𐤄𐤓𐤉𐤏𐤅 hariu shout raise a loud shout shout a loud shout! (pl.) HVhv2mp תַּחְתִּיּ֣וֹת 𐤕𐤇𐤕𐤉𐤅𐤕 tachetiot lower parts lowermost regions lowest regions HAafpc אָ֔רֶץ 𐤀𐤓𐤑 arets Ayé (Yoruba) of the earth land land HNcbsa פִּצְח֤וּ 𐤐𐤑𐤇𐤅 pitsechu break forth Burst forth! Burst forth! HVqv2mp הָרִים֙ 𐤄𐤓𐤉𐤌 harim mountains mountains mountains HNcmpa רִנָּ֔ה 𐤓𐤍𐤄 rinah into singing resounding shout in resounding shout HNcfsa יַ֖עַר 𐤉𐤏𐤓 yaar forest thick forest forest HNcmsa וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and every and whole of and all of HC/Ncmsc עֵ֣ץ 𐤏𐤑 ets tree wood-tree of tree HNcmsa בּ֑/וֹ 𐤁/𐤅 bo in it in it HR/Sp3ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for HC גָאַ֤ל 𐤂𐤀𐤋 gaal has redeemed Gaal has redeemed HVqp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp יַֽעֲקֹ֔ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp וּ/בְ/יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤅/𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 uveyiserael and in Israel and in El-Contends and in Yiserael HC/R/Np יִתְפָּאָֽר 𐤉𐤕𐤐𐤀𐤓 yitepaar He will glorify Himself he will glorify himself he will glorify himself HVti3ms
Verse 24
כֹּֽה 𐤊𐤄 koh Thus in this manner thus HD אָמַ֤ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp גֹּאֲלֶ֔/ךָ 𐤂𐤀𐤋/𐤊 goalekha your Redeemer your kinsman-redeemer your kinsman-redeemer HVqrmsc/Sp2ms וְ/יֹצֶרְ/ךָ֖ 𐤅/𐤉𐤑𐤓/𐤊 veyotserekha and your former and your Former and your Former HC/Vqrmsc/Sp2ms מִ/בָּ֑טֶן 𐤌/𐤁𐤈𐤍 mibaten from the womb from the womb from the womb HR/Ncfsa אָנֹכִ֤י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) I I myself I myself HPp1cs יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp עֹ֣שֶׂה 𐤏𐤔𐤄 oseh making doer doer HVqrmsa כֹּ֔ל 𐤊𐤋 kol kila (Swahili) all things the whole of all of HNcmsa נֹטֶ֤ה 𐤍𐤈𐤄 noteh stretching out the one stretching out the one stretching out HVqrmsa שָׁמַ֨יִם֙ 𐤔𐤌𐤉𐤌 shamayim sama (Kongo) the heavens the lofty heights the heavens HNcmpa לְ/בַדִּ֔/י 𐤋/𐤁𐤃/𐤉 levadi by myself by myself for my apartness HR/Ncmsc/Sp1cs רֹקַ֥ע 𐤓𐤒𐤏 roqa spreading hammering-spreader beating-spreader HVqrmsc הָ/אָ֖רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the earth the earth the earth HTd/Ncbsa מי 𐤌𐤉 my Amanzi (Zulu) who waters of who HNcmpc את/י 𐤀𐤕/𐤉 ty with me you is with me HR/Sp1cs מֵ/אִתִּֽ/י 𐤌/𐤀𐤕/𐤉 meiti [is] from with me from beside me from with me HR/R/Sp1cs
Verse 26
מֵקִים֙ 𐤌𐤒𐤉𐤌 meqim uku-ima (Bemba) who confirms one who raises up one who raises up HVhrmsa דְּבַ֣ר 𐤃𐤁𐤓 devar Ndaba (Zulu) the word word of word of HNcmsc עַבְדּ֔/וֹ 𐤏𐤁𐤃/𐤅 avedo of his servant his servant his servant HNcmsc/Sp3ms וַ/עֲצַ֥ת 𐤅/𐤏𐤑𐤕 vaatsat and the counsel and counsel-of and counsel-of HC/Ncfsc מַלְאָכָ֖י/ו 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉/𐤅 maleakhayv Malaika (Bemba) of his messengers his messengers his messengers HNcmpc/Sp3ms יַשְׁלִ֑ים 𐤉𐤔𐤋𐤉𐤌 yashelim fulfills he will make whole he will fulfill HVhi3ms הָ/אֹמֵ֨ר 𐤄/𐤀𐤌𐤓 haomer who says the one who says the one who says HTd/Vqrmsa לִ/ירוּשָׁלִַ֜ם 𐤋/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 lirushalaim to Jerusalem to Foundation-of-Wholeness to Yerushalam HR/Np תּוּשָׁ֗ב 𐤕𐤅𐤔𐤁 tushav she shall be inhabited she will be settled it shall be settled HVHi3fs וּ/לְ/עָרֵ֤י 𐤅/𐤋/𐤏𐤓𐤉 ulearey and to the cities and to the cities of and to the cities of HC/R/Ncfpc יְהוּדָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp תִּבָּנֶ֔ינָה 𐤕𐤁𐤍𐤉𐤍𐤄 tibaneynah akha (Zulu) they shall be built they (fem.) will be built they (fem.) will be built HVNi3fp וְ/חָרְבוֹתֶ֖י/הָ 𐤅/𐤇𐤓𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄 vecharevoteyha and her ruins and her ruined places and her ruined places HC/Ncfpc/Sp3fs אֲקוֹמֵֽם 𐤀𐤒𐤅𐤌𐤌 aqomem uku-ima (Bemba) I will raise up I will firmly establish I will raise up HVoi1cs
Verse 28