בִּ/ימִינִֽ/י

𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤍/𐤉

Yamin

in my right hand

The right hand or right side, often denoting power, strength, or direction (the right as opposed to the left); by extension, the southern direction, especially when orienting oneself facing east, as was customary for ancient Israelites. The term may also refer to the right foot or eye, and is used in idiomatic expressions involving action, support, or distinction of sides. In poetic and metaphorical contexts, it frequently symbolizes favor, skill, or authority.

H3225

Isaiah 44:20 · Word #14

Lexicon H3225

Lemmaיָמִין
Lemma (Paleo)𐤉𐤌𐤉𐤍
TransliterationYamin
Strong'sH3225
DefinitionThe right hand or right side, often denoting power, strength, or direction (the right as opposed to the left); by extension, the southern direction, especially when orienting oneself facing east, as was customary for ancient Israelites. The term may also refer to the right foot or eye, and is used in idiomatic expressions involving action, support, or distinction of sides. In poetic and metaphorical contexts, it frequently symbolizes favor, skill, or authority.

Morphology HR/Ncfsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasein my right hand

SIBI-P1 Translation H3225-04

in my right hand

Morphological NotesPreposition ב + noun feminine singular construct יָמִין + 1cs suffix; literally "in my right (hand/side)."
Rendering RationaleThe noun יָמִין denotes the right hand or right side, derived from the root meaning "to be right" or "use the right hand." The feminine singular construct form with 1st common singular suffix yields "my right (hand/side)," and the prefixed ב marks "in."

View full lexicon entry for H3225 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in my right hand

Same as P1Yes
RationalePhrase is fully appropriate and contextually correct; matches both SILEX and usage in the verse.