שָׂרַ֣פְתִּי

𐤔𐤓𐤐𐤕𐤉

sâraph

I-have-burned

To burn, consume by fire, or destroy with fire; used both literally for the act of burning objects (such as offerings, structures, or refuse) and metaphorically for total destruction or judgment. In causative forms, it indicates causing something or someone to be set on fire or destroyed by fire.

H8313

Isaiah 44:19 · Word #11

Lexicon H8313

Lemmaשָׂרַף
Lemma (Paleo)𐤔𐤓𐤐
Transliterationsâraph
Strong'sH8313
DefinitionTo burn, consume by fire, or destroy with fire; used both literally for the act of burning objects (such as offerings, structures, or refuse) and metaphorically for total destruction or judgment. In causative forms, it indicates causing something or someone to be set on fire or destroyed by fire.

Morphology HVqp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI-have-burned

SIBI-P1 Translation H8313-08

I burned

Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active), perfect conjugation, 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active action of burning, and the perfect 1st person singular form indicates completed action by the speaker. "I burned" preserves both the root’s core sense of consuming by fire and the morphology.

View full lexicon entry for H8313 →

SILEX v2