תִרְחָ֔ק

𐤕𐤓𐤇𐤒

tirechaq

will be far

a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation); (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off).

H7368

Isaiah 46:13 · Word #4

Lexicon H7368

Lemmaרָחַק
Lemma (Paleo)𐤓𐤇𐤒
Transliterationrâchaq
Strong'sH7368
In-contextwill be far

Morphology HVqi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7368-22

you shall be far off

Rootרחק (r-ḥ-q)
Core Meaningsdistance, remoteness, widening, separation
Semantic Rangeto be far, become distant, remain at a distance, withdraw, refrain, keep away, be remote (spatially, relationally, or metaphorically)
Conceptual SignificanceThis verb often expresses not only physical distance but relational or covenantal separation. It can describe distancing from evil, injustice, or danger, underscoring the biblical theme that moral and spiritual health involves keeping far from what corrupts or threatens covenant fidelity.
Morphological NotesQal imperfect/jussive forms (2ms and 3fs attested). The dominant form is second person masculine singular, with one occurrence as third person feminine singular. Qal stem expresses a simple state or action of becoming distant.
Rendering RationaleThe root רחק conveys the idea of widening distance or becoming far. In the Qal stem, the verb is intransitive, meaning "to be far" or "to become distant." The morphology (primarily Qal imperfect/jussive 2ms) is reflected by the second person masculine singular "you" and the modal nuance "shall," which can express either simple future or exhortation ("you must").

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רחק (distance, remoteness, widening, separation)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7368-01 arechiq I will cause to be far away
H7350-01 berachoq in a distant-place
H1023-02 hamerechaq the far-off distance

Word Usage (58 occurrences of H7368)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 21:16 הַרְחֵק֙ harecheq a distance
Genesis 44:4 הִרְחִיקוּ֒ hirechiqu had gone far
Exodus 8:24 הַרְחֵ֥ק harecheq far