חֶשְׂפִּי

𐤇𐤔𐤐𐤉

châsaph

strip off

To make bare, expose, or strip off a surface layer; to uncover something physically or metaphorically, including removing an outer covering from an object or exposing something to view, often with implications of vulnerability, humiliation, or preparation for use. In liquid contexts, to bail out or drain off water, making what was submerged visible or accessible. The term can connote both practical and figurative exposure, from undressing for exertion to suffering social shame.

H2834

Isaiah 47:2 · Word #7

Lexicon H2834

Lemmaחָשַׂף
Lemma (Paleo)𐤇𐤔𐤐
Transliterationchâsaph
Strong'sH2834
DefinitionTo make bare, expose, or strip off a surface layer; to uncover something physically or metaphorically, including removing an outer covering from an object or exposing something to view, often with implications of vulnerability, humiliation, or preparation for use. In liquid contexts, to bail out or drain off water, making what was submerged visible or accessible. The term can connote both practical and figurative exposure, from undressing for exertion to suffering social shame.

Morphology HVqv2fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasestrip off

SIBI-P1 Translation H2834-06

Uncover yourself

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperative, 2nd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Qal imperative 2nd feminine singular calls for a direct command to a female subject. "Uncover yourself" preserves the root idea of removing a covering and exposing what was hidden, reflecting the simple active stem.

View full lexicon entry for H2834 →

SILEX v2