Isaiah 47

Isaiah 47 pronounces judgment against Babylon, personified as a proud virgin daughter who will be stripped of her power, prestige, and luxuries as divine retribution for her arrogance and cruelty toward Judah and Jerusalem.[1][2][3] The chapter emphasizes that Babylon's sorceries and enchantments cannot save her from YHWH's inevitable judgment, and that no one will be able to deliver her from the calamity that will suddenly befall her.[1][2][3]

Interlinear Text

Verse 1
רְדִ֣י 𐤓𐤃𐤉 redi come down Descend (you, feminine singular) Descend (you, feminine singular) HVqv2fs וּ/שְׁבִ֣י 𐤅/𐤔𐤁𐤉 ushevi and sit and sit down and sit down HC/Vqv2fs עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR עָפָ֗ר 𐤏𐤐𐤓 afar dust dust dust HNcmsa בְּתוּלַת֙ 𐤁𐤕𐤅𐤋𐤕 betulat virgin set-apart young woman of young woman of HNcfsc בַּת 𐤁𐤕 bat daughter daughter of daughter of HNcfsc בָּבֶ֔ל 𐤁𐤁𐤋 bavel of Babylon Babel Bavel HNp שְׁבִי 𐤔𐤁𐤉 shevi sit Sit! Dwell! HVqv2fs לָ/אָ֥רֶץ 𐤋/𐤀𐤓𐤑 laarets Ayé (Yoruba) on the ground to the land to the land HRd/Ncbsa אֵין 𐤀𐤉𐤍 eyn there is no there is not there is not HTn כִּסֵּ֖א 𐤊𐤎𐤀 kise throne throne of throne of HNcmsa בַּת 𐤁𐤕 bat-2 daughter daughter of daughter of HNcfsc כַּשְׂדִּ֑ים 𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌 kasedim of the Chaldeans Kasdim Kasedi HNp כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for/because HC לֹ֤א 𐤋𐤀 lo no not not HTn תוֹסִ֨יפִי֙ 𐤕𐤅𐤎𐤉𐤐𐤉 tosifi more you will cause to add you will cause to add HVhi2fs יִקְרְאוּ 𐤉𐤒𐤓𐤀𐤅 yiqereu will be called they will call they will call HVqi3mp לָ֔/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe to you to you HR/Sp2fs רַכָּ֖ה 𐤓𐤊𐤄 rakah tender tender, delicate tender, delicate HAafsa וַ/עֲנֻגָּֽה 𐤅/𐤏𐤍𐤂𐤄 vaanugah and delicate and luxuriously delicate and luxuriously delicate HC/Aafsa
Verse 6
Verse 8
Verse 9
וְ/תָבֹאנָה֩ 𐤅/𐤕𐤁𐤀𐤍𐤄 vetavonah but they will come and they will come and they will come HC/Vqi3fp לָּ֨/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe to you to you HR/Sp2fs שְׁתֵּי 𐤔𐤕𐤉 shetey two two two HAcfdc אֵ֥לֶּה 𐤀𐤋𐤄 eleh things these ones these ones HPdxcp רֶ֛גַע 𐤓𐤂𐤏 rega suddenly a brief pause a brief pause HNcmsa בְּ/י֥וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 beyom in a day in the day of in the day of HR/Ncmsa אֶחָ֖ד 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba) one one one HAcmsa שְׁכ֣וֹל 𐤔𐤊𐤅𐤋 shekhol loss of children child-loss bereavement child-loss bereavement HNcmsa וְ/אַלְמֹ֑ן 𐤅/𐤀𐤋𐤌𐤍 vealemon and widowhood widowhood widowhood HC/Ncmsa כְּ/תֻמָּ/ם֙ 𐤊/𐤕𐤌/𐤌 ketumam in full measure according to their integrity according to their integrity HR/Ncmsc/Sp3mp בָּ֣אוּ 𐤁𐤀𐤅 bau they will come they came they came HVqp3cp עָלַ֔יִ/ךְ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 alayikhe upon you upon you (feminine singular) upon you (feminine singular) HR/Sp2fs בְּ/רֹ֣ב 𐤁/𐤓𐤁 berov in the multitude in abundance of in abundance of HR/Ncbsc כְּשָׁפַ֔יִ/ךְ 𐤊𐤔𐤐𐤉/𐤊 keshafayikhe of your sorceries your sorceries your sorceries HNcmpc/Sp2fs בְּ/עָצְמַ֥ת 𐤁/𐤏𐤑𐤌𐤕 beatsemat in the great abundance in strength of in strength of HR/Ncfsc חֲבָרַ֖יִ/ךְ 𐤇𐤁𐤓𐤉/𐤊 chavarayikhe of your enchantments your alliances your enchantments HNcmpc/Sp2fs מְאֹֽד 𐤌𐤀𐤃 meod very with great force with great force HD
Verse 10
Verse 11
וּ/בָ֧א 𐤅/𐤁𐤀 uva and-it-will-come and he came and it will come HC/Vqp3ms עָלַ֣יִ/ךְ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 alayikhe upon-you upon you (feminine singular) upon you (feminine singular) HR/Sp2fs רָעָ֗ה 𐤓𐤏𐤄 raah evil evil evil HNcfsa לֹ֤א 𐤋𐤀 lo not not not HTn תֵדְעִי֙ 𐤕𐤃𐤏𐤉 tedei you-will-know you will know (feminine singular) you will know HVqi2fs שַׁחְרָ֔/הּ 𐤔𐤇𐤓/𐤄 shacherah its-dawning to diligently seek her its dawn HVpc/Sp3fs וְ/תִפֹּ֤ל 𐤅/𐤕𐤐𐤋 vetipol and-it-will-fall and she will fall and it will fall HC/Vqi3fs עָלַ֨יִ/ךְ֙ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 alayikhe-2 upon-you upon you (feminine singular) upon you (feminine singular) HR/Sp2fs הֹוָ֔ה 𐤄𐤅𐤄 hovah disaster calamitous ruin calamitous ruin HNcfsa לֹ֥א 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn תוּכְלִ֖י 𐤕𐤅𐤊𐤋𐤉 tukheli you-will-be-able you are able you will be able HVqi2fs כַּפְּרָ֑/הּ 𐤊𐤐𐤓/𐤄 kaperah kúfúla (Kikongo) to-atone-it to wipe her away to atone for her HVpc/Sp3fs וְ/תָבֹ֨א 𐤅/𐤕𐤁𐤀 vetavo and-it-will-come and she will come and it will come HC/Vqi3fs עָלַ֧יִ/ךְ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 alayikhe-3 upon-you upon you (feminine singular) upon you (feminine singular) HR/Sp2fs פִּתְאֹ֛ם 𐤐𐤕𐤀𐤌 piteom suddenly suddenly suddenly HD שׁוֹאָ֖ה 𐤔𐤅𐤀𐤄 shoah desolation ruinous devastation devastation HNcfsa לֹ֥א 𐤋𐤀 lo-3 not not not HTn תֵדָֽעִי 𐤕𐤃𐤏𐤉 tedai you-will-know you will know you will know HVqi2fs
Verse 12
Verse 13
נִלְאֵ֖ית 𐤍𐤋𐤀𐤉𐤕 nileeyt Naka (Bemba) you are wearied you have grown weary you have grown weary HVNp2fs בְּ/רֹ֣ב 𐤁/𐤓𐤁 berov in the multitude in abundance of in abundance of HR/Ncbsc עֲצָתָ֑יִ/ךְ 𐤏𐤑𐤕𐤉/𐤊 atsatayikhe of your counsels your counsels your counsels HNcfpc/Sp2fs יַעַמְדוּ 𐤉𐤏𐤌𐤃𐤅 yaamedu ima (Bemba) let them stand up they will stand let them stand HVqj3mp נָ֨א 𐤍𐤀 na now please now HTe וְ/יוֹשִׁיעֻ֜/ךְ 𐤅/𐤉𐤅𐤔𐤉𐤏/𐤊 veyoshiukhe and save you and may they deliver you and may they deliver you HC/Vhj3mp/Sp2fs הברו 𐤄𐤁𐤓𐤅 hvrv the astrologers they practiced enchantment the enchanters HVqp3cp הֹבְרֵ֣י 𐤄𐤁𐤓𐤉 hoverey those who divide enchanters of enchanters of HVqrmpc שָׁמַ֗יִם 𐤔𐤌𐤉𐤌 shamayim sama (Kongo) the heavens the lofty heights the heavens HNcmpa הַֽ/חֹזִים֙ 𐤄/𐤇𐤆𐤉𐤌 hachozim the gazers the vision-seers the vision-seers HTd/Vqrmpa בַּ/כּ֣וֹכָבִ֔ים 𐤁/𐤊𐤅𐤊𐤁𐤉𐤌 bakokhavim by the stars in the stars in the stars HRd/Ncmpa מֽוֹדִיעִם֙ 𐤌𐤅𐤃𐤉𐤏𐤌 modiim the predictors those making known those making known HVhrmpa לֶ/חֳדָשִׁ֔ים 𐤋/𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌 lechodashim mwenshi (Bemba) by the new moons to new moons to new moons HRd/Ncmpa מֵ/אֲשֶׁ֥ר 𐤌/𐤀𐤔𐤓 measher from what from that-which from that-which HR/Tr יָבֹ֖אוּ 𐤉𐤁𐤀𐤅 yavou shall come they come they come HVqi3mp עָלָֽיִ/ךְ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 alayikhe upon you upon you (feminine singular) upon you HR/Sp2fs
Verse 14
Verse 15