לָ/בֶ֔טַח

𐤋/𐤁𐤈𐤇

beṭach

securely

State or condition of security, safety, or confidence; the experience of being free from danger or fear, and the feeling or expectation of well-being and trust, especially under divine or dependable protection. The word can refer either to objective safety (freedom from harm or threat) or the subjective sense of trust, confidence, or assurance—whether placed in a person, divinity, or circumstance.

H983

Isaiah 47:8 · Word #6

Lexicon H983

Lemmaבֶּטַח
Lemma (Paleo)𐤁𐤈𐤇
Transliterationbeṭach
Strong'sH983
DefinitionState or condition of security, safety, or confidence; the experience of being free from danger or fear, and the feeling or expectation of well-being and trust, especially under divine or dependable protection. The word can refer either to objective safety (freedom from harm or threat) or the subjective sense of trust, confidence, or assurance—whether placed in a person, divinity, or circumstance.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasesecurely

SIBI-P1 Translation H983-02

security

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun בֶּטַח derives from בטח (to trust, feel secure) and denotes the resulting state of security or confidence. As a masculine singular absolute noun, it is best rendered concisely as “security,” preserving the root idea of trust producing a condition of safety.

View full lexicon entry for H983 →

SILEX v2