יִשָּׁמֵ֛ד

𐤉𐤔𐤌𐤃

shâmad

be destroyed

To destroy completely, annihilate, or exterminate, often with a sense of intentional or total removal. The verb denotes the act of causing the cessation of existence, frequently with an emphasis on violence and eradication. In various grammatical forms it can refer to bringing people, objects, or even places to an utter end.

H8045

Isaiah 48:19 · Word #10

Lexicon H8045

Lemmaשָׁמַד
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤃
Transliterationshâmad
Strong'sH8045
DefinitionTo destroy completely, annihilate, or exterminate, often with a sense of intentional or total removal. The verb denotes the act of causing the cessation of existence, frequently with an emphasis on violence and eradication. In various grammatical forms it can refer to bringing people, objects, or even places to an utter end.

Morphology HVNi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasebe destroyed

SIBI-P1 Translation H8045-49

he will be annihilated

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), imperfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem marks a passive/reflexive sense, indicating the subject undergoes total destruction. The imperfect 3rd masculine singular is rendered as "he will be annihilated," preserving both future/imperfect aspect and masculine singular form.

View full lexicon entry for H8045 →

SILEX v2