וּ/תְהִלָּתִ֖/י
𐤅/𐤕𐤄𐤋𐤕/𐤉
tᵉhillâh
and my praise
An expression or act of praise, adulation, or acclaim, often directed toward a deity; specifically, a vocal or poetic utterance that extols or commends, with particular reference in biblical contexts to praise of YHWH. The term encompasses both the general act of offering praise and more formal or set compositions of praise (such as hymns or psalms).
Isaiah 48:9 · Word #5
Lexicon H8416
| Lemma | תְּהִלָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤄𐤋𐤄 |
| Transliteration | tᵉhillâh |
| Strong's | H8416 |
| Definition | An expression or act of praise, adulation, or acclaim, often directed toward a deity; specifically, a vocal or poetic utterance that extols or commends, with particular reference in biblical contexts to praise of YHWH. The term encompasses both the general act of offering praise and more formal or set compositions of praise (such as hymns or psalms). |
Morphology HC/Ncfsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and my praise |
SIBI-P1 Translation H8416-13
and my praise
| Morphological Notes | Conjunction ו + feminine singular noun in construct state + 1st common singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun תְּהִלָּה derives from the piel stem of הלל, denoting an act or utterance of praise. The construct form with 1cs suffix yields "my praise," and the prefixed conjunction ו adds "and," preserving both root meaning and morphology. |
View full lexicon entry for H8416 →
SILEX v2