יְרַחֵֽם

𐤉𐤓𐤇𐤌

Racham

will have compassion

To feel or show deep compassion, mercy, or tender affection toward another, often with a sense of protecting or caring for the vulnerable. In some contexts, to have pity or show mercy; in others, to be moved by love, especially of a nurturing or parental sort. The term frequently conveys profound emotional concern and the willingness to act on behalf of one in distress or need.

H7355

Isaiah 49:13 · Word #14

Lexicon H7355

Lemmaרָחַם
Lemma (Paleo)𐤓𐤇𐤌
TransliterationRacham
Strong'sH7355
DefinitionTo feel or show deep compassion, mercy, or tender affection toward another, often with a sense of protecting or caring for the vulnerable. In some contexts, to have pity or show mercy; in others, to be moved by love, especially of a nurturing or parental sort. The term frequently conveys profound emotional concern and the willingness to act on behalf of one in distress or need.

Morphology HVpi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewill have compassion

SIBI-P1 Translation H7355-23

he will show tender compassion

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/active), imperfect conjugation, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the action, conveying active, deliberate expression of deep compassion rather than mere feeling. The imperfect 3ms form indicates that he will carry out this compassionate action.

View full lexicon entry for H7355 →

SILEX v2