נֶאֱמָ֔ן

𐤍𐤀𐤌𐤍

neeman

is-faithful

a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with אָמַן, to go to the right hand); properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; hence, assurance, believe, bring up, establish, [phrase] fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.

H539

Isaiah 49:7 · Word #21

Lexicon H539

Lemmaאָמַן
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤍
Transliterationʼâman
Strong'sH539
In-contextis-faithful

Morphology HVNrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H539-20

faithful ones

Rootאמן (ʾ-m-n)
Core Meaningsfirmness, stability, support, faithfulness, trust
Semantic Rangefirm, faithful, reliable, trustworthy, steadfast, true; figuratively, one who supports or establishes like a nurse-father.
Conceptual SignificanceEmphasizes God's unwavering faithfulness (e.g., Deut 7:9) and human reliability in covenant contexts; highlights themes of divine support and moral certainty, contrasting human unfaithfulness and underscoring trust as foundational to Israel's relationship with Yahweh.
Morphological NotesHifil (HV) active participle, masculine singular absolute (rmsa); surfaces show cantillation variants of נֶאֱמָן from root אמן (H539).
Rendering RationaleThis rendering preserves the root's core sense of firmness and reliability as a Hifil participle, emphasizing the causative aspect of making firm or proving faithful; 'faithful ones' directly reflects the masculine singular absolute form (HVNrmsa) without suffixes, using masculine plural-compatible neutral phrasing in English for the adjectival participle's attributive use. It avoids generic terms like 'reliable' to maintain the theological nuance of covenant faithfulness tied to parental fostering and steadfastness.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root אמן (firmness, stability, support, faithfulness, trust)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H539-01 aamin I will cause-to-be-firm
H542-01 aman a trained master-craftsman
H549-01 amanah Mount Firmness (Amanah)

Word Usage (108 occurrences of H539)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 15:6 וְ/הֶאֱמִ֖ן veheemin and he believed
Genesis 42:20 וְ/יֵאָמְנ֥וּ veyeamenu so shall be verified
Genesis 45:26 הֶאֱמִ֖ין heemin he believed