וַ/תְּפַחֵ֨ד
𐤅/𐤕𐤐𐤇𐤃
vatefached
and-you-fear
a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general; be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
Isaiah 51:13 · Word #8
Lexicon H6342
| Lemma | פָּחַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤇𐤃 |
| Transliteration | pâchad |
| Strong's | H6342 |
| In-context | and-you-fear |
Morphology HC/Vpw2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H6342-13
and you were seized with dread
| Root | פחד (p-ḥ-d) |
| Core Meanings | sudden dread, terror, trembling fear, alarm |
| Semantic Range | to be startled, to tremble, to dread, to be in fearful awe, to experience sudden terror |
| Conceptual Significance | פחד often expresses visceral, immediate fear in response to divine presence, judgment, or overwhelming events. It highlights the human reaction of trembling before perceived danger or divine power, underscoring themes of awe, vulnerability, and dependence in the biblical narrative. |
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, waw-consecutive imperfect (wayyiqtol), 2nd person masculine singular. The prefixed waw converts the imperfect to a past narrative sequence. |
| Rendering Rationale | The root פחד conveys sudden alarm or trembling dread rather than mild fear. "Were seized with dread" preserves this intensity and reflects the Qal verbal sense of entering or experiencing fear. The form is 2nd masculine singular with waw-consecutive, indicating a past narrative action: "and you (masc. sing.) were seized with dread." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root פחד (sudden dread, terror, trembling fear, alarm)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6343-01 |
befachad | in dread-of |
H6342-01 |
efechad | I will be in dread |
H6343-02 |
fachad | a dread |
Word Usage (25 occurrences of H6342)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Deuteronomy 28:66 | וּ/פָֽחַדְתָּ֙ | ufachadeta | and you will fear |
| Deuteronomy 28:67 | תִּפְחָ֔ד | tifechad | you shall fear |
| Isaiah 12:2 | אֶפְחָ֑ד | efechad | I will be afraid |