וַ/תִּשְׁכַּ֞ח
𐤅/𐤕𐤔𐤊𐤇
shâkach
and-you-have-forgotten
To forget, to lose memory or awareness of something, whether intentionally or unintentionally; to disregard or neglect, either through inattention, lapse of memory, deliberate action, or carelessness. The verb encompasses a range of senses from literal loss of memory, to a lack of continued attention, to willful disregard. Occasionally, it can carry the sense of neglecting obligations or relationships.
Isaiah 51:13 · Word #1
Lexicon H7911
| Lemma | שָׁכַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤊𐤇 |
| Transliteration | shâkach |
| Strong's | H7911 |
| Definition | To forget, to lose memory or awareness of something, whether intentionally or unintentionally; to disregard or neglect, either through inattention, lapse of memory, deliberate action, or carelessness. The verb encompasses a range of senses from literal loss of memory, to a lack of continued attention, to willful disregard. Occasionally, it can carry the sense of neglecting obligations or relationships. |
Morphology HC/Vqw2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and-you-have-forgotten |
SIBI-P1 Translation H7911-37
and you forgot
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential imperfect (vav-consecutive), 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple act of forgetting or losing memory. The sequential imperfect (vav-consecutive) with 2nd masculine singular is rendered as a past narrative action, preserving both person and number. |
View full lexicon entry for H7911 →
SILEX v2