וּ/לְאוּמִּ֖/י
𐤅/𐤋𐤀𐤅𐤌/𐤉
lᵉʼôm
and to my nation
A people, nation, or population group—often used collectively for ethnic groups distinct from one's own, or in a general sense for organized social collectives. In biblical contexts, it denotes a group with shared lineage, culture, or language, without specifying precise political or geographic boundaries. Semantic range includes peoples (in the plural sense), nations (as in ethnic or political entities), and sometimes, by extension, communities.
Isaiah 51:4 · Word #4
Lexicon H3816
| Lemma | לְאֹם |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤀𐤌 |
| Transliteration | lᵉʼôm |
| Strong's | H3816 |
| Definition | A people, nation, or population group—often used collectively for ethnic groups distinct from one's own, or in a general sense for organized social collectives. In biblical contexts, it denotes a group with shared lineage, culture, or language, without specifying precise political or geographic boundaries. Semantic range includes peoples (in the plural sense), nations (as in ethnic or political entities), and sometimes, by extension, communities. |
Morphology HC/Ncmsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and to my nation |
SIBI-P1 Translation H3816-06
and my assembled-people
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state (לְאוּמִּ), with prefixed conjunction ו and 1st common singular pronominal suffix; literally "and my people-group." |
| Rendering Rationale | The noun derives from a root meaning "to gather" or "assemble," denoting a collective people-group. The masculine singular construct form with first common singular suffix is rendered "my assembled-people," and the prefixed conjunction ו is reflected as "and." |
View full lexicon entry for H3816 →
SILEX v2