וְ/טָמֵֽא

𐤅/𐤈𐤌𐤀

vetame

and unclean

from טָמֵא; foul in a religious sense; defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean.

H2931

Isaiah 52:1 · Word #19

Lexicon H2931

Lemmaטָמֵא
Lemma (Paleo)𐤈𐤌𐤀
Transliterationṭâmêʼ
Strong'sH2931
In-contextand unclean

Morphology HC/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2931-16

and he became unclean

Morphological NotesConjunction וְ plus Qal perfect (qatal) 3rd masculine singular of טָמֵא; sequential narrative form indicating completed action: "and he became unclean."
Rendering RationaleThe root טמא conveys becoming or being defiled or contaminated, especially in a ritual or moral sense. The form is Qal 3rd person masculine singular with prefixed conjunction, so "and he became unclean" preserves the stative/inchoative force of the Qal stem and accurately reflects the masculine singular subject.

View full lexicon entry for H2931 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root טמא (uncleanness, impurity, contamination, defilement (ritual or moral))

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2930-01 betamaakhem in your making-unclean
H2931-01 betame while an unclean one
H2930-02 betameam by their making-unclean

Word Usage (88 occurrences of H2931)

Location Form Transliteration Meaning
Leviticus 5:2 טָמֵא֒ tame unclean
Leviticus 5:2 טְמֵאָ֗ה temeah unclean
Leviticus 5:2 טְמֵאָ֔ה temeah-2 unclean