תַּרְשִׁ֑יעִי

𐤕𐤓𐤔𐤉𐤏𐤉

râshaʻ

you shall condemn

To act wickedly, to behave in a morally evil or criminal manner; to violate ethical, social, or legal standards; by extension, to be guilty, to be condemned, to be declared culpable or in the wrong.

H7561

Isaiah 54:17 · Word #12

Lexicon H7561

Lemmaרָשַׁע
Lemma (Paleo)𐤓𐤔𐤏
Transliterationrâshaʻ
Strong'sH7561
DefinitionTo act wickedly, to behave in a morally evil or criminal manner; to violate ethical, social, or legal standards; by extension, to be guilty, to be condemned, to be declared culpable or in the wrong.

Morphology HVhi2fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseyou shall condemn

SIBI-P1 Translation H7561-10

you will declare guilty

Morphological NotesHiphil imperfect, 2nd person feminine singular of רשע (causative verbal action).
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, meaning to cause someone to be regarded as wicked or guilty, hence "declare guilty." The imperfect 2nd feminine singular form is reflected in "you will."

View full lexicon entry for H7561 →

SILEX v2