וּ/מִ/גְּעָר
𐤅/𐤌/𐤂𐤏𐤓
gâʻar
nor from rebuking
To rebuke forcefully, to express strong disapproval or reprimand, often with the intention of restraining, subduing, or correcting behavior. The verb denotes a sharp verbal or commanding intervention, whether directed at a person, group, or even supernatural entity. In various contexts, it can refer to divine rebuke, authoritative human correction, or even commanding non-human forces (such as the sea or evil spirits).
Isaiah 54:9 · Word #18
Lexicon H1605
| Lemma | גָּעַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤏𐤓 |
| Transliteration | gâʻar |
| Strong's | H1605 |
| Definition | To rebuke forcefully, to express strong disapproval or reprimand, often with the intention of restraining, subduing, or correcting behavior. The verb denotes a sharp verbal or commanding intervention, whether directed at a person, group, or even supernatural entity. In various contexts, it can refer to divine rebuke, authoritative human correction, or even commanding non-human forces (such as the sea or evil spirits). |
Morphology HC/R/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | nor from rebuking |
SIBI-P1 Translation H1605-05
and from forceful rebuking
| Morphological Notes | Qal infinitive construct with prefixed conjunction ו (and) and preposition מִן (from). |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct expresses the verbal action "rebuking" in its simple active sense. The prefixed conjunction ו and preposition מִן require "and from," while "forceful" reflects the inherently sharp, authoritative nature of the root גער. |
View full lexicon entry for H1605 →
SILEX v2