וּ/מִ/גְּעָר

𐤅/𐤌/𐤂𐤏𐤓

gâʻar

nor from rebuking

To rebuke forcefully, to express strong disapproval or reprimand, often with the intention of restraining, subduing, or correcting behavior. The verb denotes a sharp verbal or commanding intervention, whether directed at a person, group, or even supernatural entity. In various contexts, it can refer to divine rebuke, authoritative human correction, or even commanding non-human forces (such as the sea or evil spirits).

H1605

Isaiah 54:9 · Word #18

Lexicon H1605

Lemmaגָּעַר
Lemma (Paleo)𐤂𐤏𐤓
Transliterationgâʻar
Strong'sH1605
DefinitionTo rebuke forcefully, to express strong disapproval or reprimand, often with the intention of restraining, subduing, or correcting behavior. The verb denotes a sharp verbal or commanding intervention, whether directed at a person, group, or even supernatural entity. In various contexts, it can refer to divine rebuke, authoritative human correction, or even commanding non-human forces (such as the sea or evil spirits).

Morphology HC/R/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasenor from rebuking

SIBI-P1 Translation H1605-05

and from forceful rebuking

Morphological NotesQal infinitive construct with prefixed conjunction ו (and) and preposition מִן (from).
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct expresses the verbal action "rebuking" in its simple active sense. The prefixed conjunction ו and preposition מִן require "and from," while "forceful" reflects the inherently sharp, authoritative nature of the root גער.

View full lexicon entry for H1605 →

SILEX v2